Translate to
Envuélveme en tu amor, envuélveme en tu amor
Wrap me up in your love, wrap me up in your love
Envuélveme en tu amor esta navidad
Wrap me up in your love this Christmas
Envuélveme en tu amor
Wrap me up in your love
Disfrutemos esta festividad, estemos aquí y ahora, este lugar y momento
Let′s enjoy the holiday, be here and now, this time and place
Risas mientras los niños juegan
Laughter while the children play
Estos recuerdos jamás se desvanecerán
These memories, they'll never fade
Abramos todos los regalos, y mientras lo hacen, nos besaremos sigilosamente
Let them open every gift, and while they do, we′ll sneak a kiss
Y, bebé, cuando el día de acabe, mi único regalo eres tú
And Baby, when the day is through, my only gift is you
Envuélveme en tu amor esta navidad
Wrap me up in your love this Christmas
Envuélveme en tu amor
Wrap me up in your love
Estás en el inicio de mi lista de deseos
You've been at the top of my wish list
Espero haber sido suficientemente bueno
Hoping I've been good enough
(Está temporada, eres mi razón)
(This season, you′re my reason)
Oh, sabes justo lo que quiero, si
Oh, you know just what I want, yeah
(Dar y recibir)
(Both giving, both receiving)
Así que envuélveme en tu amor
So wrap me up in your love
Y no necesitamos muérdago
Ayy, we don′t need no mistletoe
Te besaré, amor, a donde vayas
I'll kiss you Love, everywhere you go
No hay nada más que el árbol
There′s nothing left here but the tree
la fogata, y tú y yo
The fireplace, and you and me
Tomaremos otra copa de vino
We'll pour another glass of wine
Es casi medianoche, es nuestro momento
It′s almost midnight, this is our time
Y nisiquiera sentiremos el frío, podemos dejar que nieva
And we won't even feel the cold, we can let it snow
Envuélveme en tu amor esta navidad
Wrap me up in your love this Christmas
Envuélveme en tu amor
Wrap me up in your love
Estás en el inicio de mi lista de deseos
You′ve been at the top of my wish list
Espero haber sido suficientemente bueno
Hoping I've been good enough
(Está temporada, eres mi razón)
(This season, you're my reason)
Eres lo único que quiero, si
You′re the only one I want, yeah
(Dar y recibir)
(Both giving, both receiving)
Así que envuélveme en tu amor
So wrap me up in your love
(Oh, está temporada, tú eres mi razón)
(Oh, this season, you′re my reason)
Oh, eres lo único que quiero, si
Oh, you're the only one I want, yeah
(Dar y recibir)
(Both giving, both receiving)
Así que envuélveme en tu amor
So wrap me up in your love
Oh, cuida (cuida) la ventana (la ventana)
Oh, look out (look out) of the window (of the window)
Es un globo de nieve, bebé, sacúdelo (bebé, sacúdelo)
It′s a snow globe, Baby, shake it (Baby shake it)
¿Puedes sacudirlo? (¿puedes sacudirlo?)
Can you shake it? (can you shake it?)
Enciende la vela (vela), deja que el fuego ilumine
Light the candle (candle), let the fire glow
Y te mantendré cerca
And I'll hold you close
(Te mantendré cerca)
(I′ll hold you close)
Si, envuélveme en tu amor, oh si
Yeah, wrap me up in your love, oh yeah
Envuélveme en tu amor
(Wrap me up in your love)
Sí, envuélveme en tu amor
Yes, wrap me up in your love
Oh, envuélveme en tu amor, oh
Oh, wrap me up in your love, oh
Envuélveme en tu amor esta navidad
Wrap me up in your love this Christmas
Envuélveme en tu amor
Wrap me up in your love
Envuélveme en tu amor, si
Wrap me up in your love, yeah
