Home in a Tree French translation

John Mayall

Translate to

Quand j'étais enfant
When I was a child
J'ai toujours joué dans les arbres
I always played in the trees
Quand j'étais enfant
When I was a child
J'ai toujours joué dans les arbres
I always played in the trees
C'est là que j'ai construit ma cabane
That′s where I built me a cabin
Abrité par les feuilles
Sheltered by the leaves

Le premier que j'ai eu
The first I had
Il n'y avait que des sacs et du bois
Was only of sacks and wood
Ouais, le premier que j'ai eu
Yeah, the first I had
Il n'y avait que des sacs et du bois
Was only of sacks and wood
Puis j'ai trouvé un grand chêne
Then I found me a big oak
Et m'a construit une si belle maison
And built me a house so good

C'était une grande construction
It was a big construction
Trente-deux pieds du sol
Thirty-two feet from the ground
C'était une grande construction
It was a big construction
Trente-deux pieds du sol
Thirty-two feet from the ground
J'y vivais
I was living there
Et tous mes amis étaient là
And all of my friends was 'round

Il y avait une réserve d'eau
It had a water supply
Électricité et cuisinière
Electricity and cooking stove
Il y avait une réserve d'eau
It had a water supply
Électricité et cuisinière
Electricity and cooking stove
Il y avait des livres et de la musique
It had books and music
Un refuge fait avec amour
Hideaway made with love

C'était un sentiment paisible
It was a peaceful feeling
Endormi par la brise
Knocked into sleep by the breeze
C'était un sentiment paisible
It was a peaceful feeling
Endormi par la brise
Knocked into sleep by the breeze
Tous mes jours
All of my days
Vivre dans les arbres
Living in the trees

Powered by musixmatch