Translate to
eu morava na periferia da cidade
I lived on the edge of town
Em uma casa de fazenda de oito quartos, baby
In an eight-room farmhouse
Quando meus irmãos e amigos estavam por perto
When my brothers and friends were around
Sempre havia algo fazendo
There was always somethin′ doin'
Tive algumas namoradas muito legais
Had me a couple of real cute girlfriends
Venha me ver de vez em quando
Come by to see me once in a while
Quando penso naqueles dias
When I think back about those days
Tudo o que posso fazer é sentar e sorrir
All I can do is sit and smile
Isso é quando um esporte era um esporte
That′s when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin' was groovin'
E dançar significava tudo
And dancin′ meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin′
Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin', laughin′ with your friends
Segurando as mãos significava algo, baby
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente batendo
Our hearts were really thumpin'
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
Os dias de inverno, eles duram para sempre
The winter days, they last forever
Mas os fins de semana passaram tão rápido
And the weekends went by so quick
Cavalgando por aquela pequena cidade do interior
Riding around that little country town
Então nós pegamos tudo e nós lambemos
So we got it all and we had it licked
Eu com minha boca grande, uma noite
Me with my big mouth, one night
Alguns caras tiveram que me colocar no meu lugar
A couple guys had to put me in my place
Quando vejo esses caras hoje em dia
When I see those guys these days
Nós apenas rimos e dizemos: "Você se lembra quando"
We just laugh and say, "Do you remember when?"
Isso é quando um esporte era um esporte
That′s when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin' was groovin', baby
E dançar significava tudo
And dancin′ meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin′
Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin', laughin′ with your friends
Segurando as mãos significava algo, baby
Holdin' hands meant somethin′, baby
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente batendo
Our hearts were really thumpin'
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
17 completou 35 anos
17 has turned 35
Estou surpreso que ainda estamos vivendo
And I′m surprised that we're still livin'
Se fizemos alguém de errado
If we′ve done anybody any wrong
Espero que estejamos perdoados
I hope that I′m forgiven
Me deu um coupke filhos meus
Got me a coupke kids of my own
E alguns dias eu ainda não sei o que fazer
And sometimes I still don't know what to do
Espero que eles não estejam rindo muito alto
And I hope that they′re not laughin' too loud
Quando eles me ouvem falando assim, isso para você
When they see me talkin′ like this to you
Isso é quando um esporte era um esporte
That's when a sport was a sport
E groovin' foi groovin'
And groovin′ was groovin'
E dançar significava tudo
And dancin' meant everything
Nós éramos jovens e estávamos melhorando
We were young, and we were improvin′
Rindo, rindo com nossos amigos
Laughin′, laughin' with our friends
E segurar as mãos significava algo, garota
And holdin′ hands meant something, girl
Fora do clube Cherry Bomb
Outside the club Cherry Bomb
Nossos corações estavam realmente batendo
Our hearts were really thumpin'
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
Diga, sim, sim, sim
Say yeah, yeah, yeah
