Translate to
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won′t drive me crazy
Necesito un amor que no me vuelva loco
(I need a lover that won't drive me crazy)
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won′t drive me crazy
Alguna chica que sepa el significado de "Oye, sal a la carretera".
Some girl that knows the meaning of, "Hey, hit the highway"
Bueno estuve caminando por las calles arriba y abajo
Well, I've been walkin' the streets up and down
Corriendo a través de la jungla humana de noche
Racing through the human jungles at night
Estoy muy confundido, mi mente es indiferente
I′m so confused, my mind is indifferent
Oye, soy muy débil, nadie va a apagar esa luz
Hey, I′m so weak, won't somebody shut off that light? Aw
La electricidad corre a través del video
Electricity runs through the video
Y lo veo desde este agujero al que llamo hogar
And I watch it from this hole I call home
Y todas las historias están bailando en la radio
And all the stonies go dancin′ to the radio
Y tengo al mundo llamándome aquí
And I got the world callin' me up here
Hoy a la noche en el teléfono
Tonight on the phone
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won′t drive me crazy
Una mujer para que me emocione y luego se vaya
Some girl to thrill me and then go away
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won't drive me crazy
Alguna chica que sepa el significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Oye, golpea la carretera
"Hey, hit the highway"
Bueno, no estoy borrado por esta vida en la sala de billar que estoy viviendo
Well, I′m not wiped out by this poolroom life I'm living
Voy a dejar este trabajo e ir al colegio, o volver a casa
I'm gonna quit this job, and go to school, or head back home
Y no estoy preguntando para ser amado o ser olvidado
And I′m not askin′ to be loved or be forgiven
Oye, no puedo hacer frente a la agitación en esta habitación
Hey, I just can't face shakin′ in this bedroom
Una noche más solo
One more night alone
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won't drive me crazy
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won′t drive me crazy
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won't drive me crazy
Alguna chica que sepa el significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Oye, golpea la carretera
"Hey, hit the highway"
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won′t drive me crazy
Una mujer para que me emocione y luego se vaya
Some girl to thrill me and then go away
Necesito un amor que no me vuelva loco
I need a lover that won't drive me crazy
Alguna chica que sepa el significado de, uh
Some girl that knows the meaning of, uh
Oye, golpea la carretera
"Hey, hit the highway"
Puedes apostar
You betcha
