Lonely Ol' Night French translation

John Mellencamp

Translate to

Elle m'appelle, et elle dit bébé
She calls me up, and she says baby
C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Je ne sais pas, j'ai tellement peur
I don′t know, I'm just so scared
Et solitaire tout à la fois
And lonely all at the same time

Personne ne nous a dit que ça allait marcher comme ça
Nobody told us shit was gonna work out this way
Non, non, non, non, non (non, non, non, non, non)
No, no, no, no, no (no, no, no, no, no)
Je suppose qu'ils savaient que nous y arriverions
I guess they knew we'd work it out
A notre manière
In our own way

C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol′ night
Puis-je mettre mes bras autour de vous?
Can I put my arms around you?
C'est une vieille nuit solitaire
It's a lonely ol′ night
Fait sur mesure pour deux personnes seules comme toi et moi
Custom made for two lonely people like me and you

La radio joue doucement
Radio playing softly
La triste chanson triste d'un chanteur
Some singer's sad-sad song
Il chante à propos de se tenir dans l'ombre de l'amour
He′s singing about, "Standing in the shadows of love"
Je suppose qu'il se sent terriblement seul
I guess he feels awfully alone

Elle dit que je sais exactement ce qu'il veut dire (elle dit que je sais exactement ce qu'il veut dire)
She says I know exactly what he means (she says I know exactly what he means)
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais (ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Et c'est un sentiment triste, triste, triste, triste
And it's a sad, sad, sad, sad feeling
Quand tu vis sur ces entre-deux
When you′re living on those in-betweens
Mais c'est d'accord
But it's okay

C'est une vieille nuit solitaire
It's a lonely ol′ night
Puis-je mettre mes bras autour de vous?
Can I put my arms around you?
C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Fait sur mesure pour deux personnes seules comme toi et moi
Custom made for two lonely people like me and you

Hey

Elle m'appelle bébé
She calls me, "Baby"
Elle appelle tout le monde bébé
She calls everybody baby
C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Mais ne le sont-ils pas tous (mais ne le sont-ils pas tous)
But ain′t they all (but ain't they all)

C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Puis-je mettre mes bras autour de vous?
Can I put my arms around you?
C'est une vieille nuit solitaire
It's a lonely ol′ night
Fait sur mesure pour deux personnes seules comme toi et moi
Custom made for two lonely people like me and you
Ouais
Yeah

C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Puis-je mettre mes bras autour de vous?
Can I put my arms around you?
C'est une vieille nuit solitaire
It′s a lonely ol' night
Fait sur mesure pour deux personnes seules comme toi et moi
Custom made for two lonely people like me and you

Ouais, comme toi et moi
Yeah, like me and you
Ouais, comme toi et moi (ouais, comme toi et moi)
Yeah, like me and you (yeah, like me and you)
Ha
Ha

Powered by musixmatch