Translate to
No me pongas en tus sueños
Don′t put me in your dreams
No apuestes tu dinero en mí
Don't bet your money on me
Estás respaldando a un perdedor si lo haces.
You′re backing a loser if you do
Sólo estoy desperdiciando tu tiempo
I'm just wasting your time
En las calles de Galilea
On the streets of Galilee
Si crees que ves algo en mí
If you think you see something in me
Y hay algo en lo que puedes creer.
And there's something that you can believe
Es tu propia ilusión lo que ves.
It′s your own illusion that you see
Estás perdido en la oscuridad.
You′re just lost in the dark
En las calles de Galilea
On the streets of Galilee
Así que cuando te despiertas por la mañana
So when you wake up in the morning
Y tus sábanas están cubiertas de sudor.
And your sheets are covered in sweat
Estoy en un lugar donde no quieres estar
I'm somewhere you don′t wanna be
Estoy en la cuneta y los huesos.
I'm in the gutter and the bones
De las calles de Galilea
Of the streets of Galilee
Bueno, no me hundo ni complazco.
Well, I don′t grovel and I don't pander
Me importa un carajo lo que digas
Give a fuck what you say
No te necesito, tú no me necesitas.
I don′t need you, you don't need me
Creo que ambos deberíamos desaparecer.
I think we both should disappear
Por las calles de Galilea
Onto the streets of Galilee
Para nunca ser olvidado en las calles de Galilea
Never to be forgotten on the streets of Galilee
