Translate to
Seis pies seis, se paró en el suelo
Six foot six, he stood on the ground
Pesaba doscientas treinta y cinco libras
He weighed two-hundred-and-thirty-five pounds
Pero vi a ese gigante de un hombre derribado
But I saw that giant of a man brought down
De rodillas por amor
To his knees by love
Era el tipo de hombre que apostaría a la suerte.
He was the kind of a man that would gamble on luck
Mirarte a los ojos y nunca retroceder
Look you in the eye and never back up
Pero lo vi llorando como un cachorrito azotado
But I saw him crying like a little whipped pup
Por amor
Because of love
No puedes verlo con tus ojos, sosténlo en tus manos
You can′t see it with your eyes, hold it in your hands
Pero como el viento cubre nuestra tierra
But like the wind it covers our land
Lo suficientemente fuerte como para gobernar el corazón de cualquier hombre.
Strong enough to rule the heart of any man
Esta cosa llamada amor
This thing called love
Puede levantarte, nunca decepcionarte
It can lift you up, never let you down
Toma tu mundo y dale la vuelta
Take your world and turn it all around
Desde entonces, nunca se ha encontrado nada.
Ever since time nothing's ever been found
Eso es más fuerte que el amor.
That′s stronger than love
(Ooh, amor, una cosa llamada amor)
(Ooh, love, a thing called love)
La mayoría de los hombres son como yo, luchan y dudan
Most men are like me, they struggle and doubt
Ellos perturban sus mentes, día tras día
They trouble their minds, day in and day out
Demasiado ocupado con la vida para preocuparse
Too busy with livin' to worry about
Una pequeña palabra como amor
A little word like love
Pero cuando veo la ternura de una madre
But when I see a mother's tenderness
Mientras sostiene a su joven cerca de su pecho
As she holds her young close to her breast
Entonces agradezco a Dios que el mundo haya sido bendecido
Then I thank God that the world′s been blessed
Con una cosa llamada amor
With a thing called love
No puedes verlo con tus ojos, sosténlo en tus manos
You can′t see it with your eyes, hold it in your hands
Pero como el viento cubre nuestra tierra
But like the wind, it covers our land
Lo suficientemente fuerte como para gobernar el corazón de cualquier hombre.
Strong enough to rule the heart of any man
Esta cosa llamada amor
This thing called love
Puede levantarte, nunca decepcionarte
It can lift you up, never let you down
Toma tu mundo y dale la vuelta
Take your world and turn it around
Desde entonces, nunca se ha encontrado nada.
Ever since time, nothing's ever been found
Eso es más fuerte que el amor.
That′s stronger than love
Desde entonces, nunca se ha encontrado nada.
Ever since time nothing's ever been found
Eso es más fuerte que el amor.
That′s stronger than love
(Ooh, amor, una cosa llamada amor)
(Ooh, love, a thing called love)
