Translate to
Otro hombre se fue
Another man done gone
Otro hombre se fue
(Another man done gone)
Otro hombre se fue
Another man done gone
Otro hombre hecho desaparecido (otro hombre hecho desaparecido
Another man done gone, another man done gone
Otro hombre se fue
Another man done gone
Otro hombre se fue
(Another man done gone)
Otro hombre hecho desaparecido (otro hombre hecho desaparecido
(Another man done gone, another man done gone)
(…)
He had a long chain on
(…)
(He had a long chain on)
(…)
(He had a long chain on, he had a long chain on)
(…)
They hung him in a tree, they hung him in a tree
Tenía una cadena larga y tenía una cadena larga)
They let his children see, they let his children see
Lo colgaron en un árbol lo colgaron en un árbol
(When he was hangin′ dead), mmm
(…)
When he was hangin' dead, the captain turned his head
(…)
The captain turned his head
Permiten que sus hijos vean que dejan que sus hijos vean
He′s from the county farm
(…)
(He's from the county farm)
(…)
(He's from the county farm, he′s from the county farm), mmm
(…)
I didn′t know his name
(…)
(I didn't know his name)
(…)
(I didn′t know his name, I didn't know his name)
(…)
Another man done gone
(…)
Another man done gone, another man done
(…)
Another man done gone
(…)
(Another man done gone)
(…)
(Another man done gone, another man done gone)
(…)
Another man done gone
(…)
Another man done gone, another man done gone
(…)
(…)
Es de la granja del condado que es de la granja del condado)
(…)
(…)
(…)
No sabía su nombre, no sabía su nombre)
(…)
Otro hombre se fue
(…)
Otro hombre hecho desaparecido (otro hombre hecho desaparecido
(…)
Otro hombre se fue
(…)
Otro hombre se fue
(…)
Otro hombre hecho desaparecido (otro hombre hecho desaparecido
(…)
Otro hombre se fue
(…)
Otro hombre hecho desaparecido (otro hombre hecho desaparecido
(…)
