Casey Jones Spanish translation

Johnny Cash

Translate to

Vengan todos alrededor si quieren escuchar.
Come all you rounders if you wanna hear
La historia de un ingeniero valiente.
The story about a brave engineer
Casey Jones era el nombre del rodillo
Casey Jones was the roller′s name
en un curso de 68 ruedas ganó su fama
On a 68 wheeler course he rolled to fame

Llamador llamado Casey combate las cuatro y media
Caller called Casey bout half past four
Besó a su esposa en la puerta de la estación.
He kissed his wife at the station door
Subió a la cabina con sus órdenes en la mano.
He climbed in the cabin with his orders in his hand
Dijo que este es el viaje a la tierra prometida.
Said, "This is the trip to the promised land"

Casey Jones se subió a la cabaña.
(Casey Jones) climbed in the cabin
Casey Jones ordena en su mano
(Casey Jones) orders in his hand
Casey Jones se asoma por la ventana
(Casey Jones) leanin' out the window
haciendo un viaje a la tierra prometida
Taking a trip to the promised land

A través de South Memphis Yards en una mosca
Through South Memphis, yards on a fly
La lluvia ha sido una caída y el agua estaba alta.
Rain been a fallin′ and the water was high
Todos sabían por el gemido del motor.
Everybody knew by the engine's moan
que el hombre en el acelerador era Casey Jones
That the man at the throttle was Casey Jones

Bueno Jones dijo bombero ahora no te preocupes
Well, Jones said, "Fireman, don't you fret
Sam Webb dijo que todavía no estamos dando vueltas
Sam Webb said I ain′t a-givin′ up yet
Llegamos ocho horas tarde con el correo hacia el sur
We're eight hours late with the southbound mail
Estaremos a tiempo o nos vamos 'de los rieles
Be on time or we′re leavin' the rails"

Casey Jones se subió a la cabaña.
(Casey Jones) climbed in the cabin
Casey Jones ordena en su mano
(Casey Jones) orders in his hand
Casey Jones se asoma por la ventana
(Casey Jones) leanin′ out the window
haciendo un viaje a la tierra prometida
Taking a trip to the promised land

Muerto en la barandilla era un tren de pasajeros
Dead on the rail was a passenger train
La sangre estaba hirviendo en el cerebro de Casey.
Blood was a boilin' in Casey′s brain
Casey dijo oye ahora mira hacia adelante.
Casey said, "Hey, now look out ahead, Sam
Salta a Sam, salta o todos estaremos muertos.
Jump, Sam, jump or we'll all be dead"

Con una mano en un silbato y una mano en un freno.
With a hand on a whistle and a hand on a brake
el norte de Mississippi estaba completamente despierto
North Mississippi was wide awake
Veo oficial ferroviario dijo
I see railroad official said
Es un buen ingeniero para estar muerto.
"He's a good engineer to be a laying dead"

Casey Jones se subió a la cabaña.
(Casey Jones) climbed in the cabin
Casey Jones ordena en su mano
(Casey Jones) orders in his hand
Casey Jones se asoma por la ventana
(Casey Jones) leanin′ out the window
haciendo un viaje a la tierra prometida
Taking a trip to the promised land

Dolores de cabeza y dolores de corazón y todo tipo de dolores.
Headaches and heartaches and all kinds of pain
toda la parte de un tren de ferrocarril
Are all the part of a railroad train
Sudar y trabajar lo bueno y lo grandioso.
Sweat and toil, the good and the grand
parte de la vida de un hombre del ferrocarril
Are part of the life of a railroad man

Casey Jones se subió a la cabaña.
(Casey Jones) climbed in the cabin
Casey Jones ordena en su mano
(Casey Jones) orders in his hand
Casey Jones se asoma por la ventana
(Casey Jones) leanin′ out the window
haciendo un viaje a la tierra prometida
Taking a trip to the promised land

Powered by musixmatch