Translate to
Me machuquei hoje
I hurt myself today
Para ver se ainda sinto
To see if I still feel
Eu foco na dor
I focus on the pain
A única coisa que é real
The only thing that′s real
A agulha abre um buraco
The needle tears a hole
A velha picada familiar
The old familiar sting
Tento apagar tudo
Try to kill it all away
Mas eu me lembro de tudo
But I remember everything
O que me tornei
What have I become
Minha mais doce amiga
My sweetest friend
Todos que eu conheço vão embora
Everyone I know goes away
No final
In the end
E você poderia ter isso tudo
And you could have it all
Meu império de sujeira
My empire of dirt
Eu vou te desapontar
I will let you down
Eu farei você se machucar
I will make you hurt
Eu uso essa coroa de espinhos
I wear this crown of thorns
Sobre meu trono de mentiras
Upon my liar's chair
Cheio de pensamentos quebrados
Full of broken thoughts
Que eu não posso consertar
I cannot repair
Sob as manchas do tempo
Beneath the stains of time
Os sentimentos desaparecem
The feelings disappear
Você é um outro qualquer
You are someone else
Eu ainda estou bem aqui
I am still right here
O que me tornei
What have I become
Minha mais doce amiga
My sweetest friend
Todos que eu conheço vão embora
Everyone I know goes away
No final
In the end
E você poderia ter isso tudo
And you could have it all
Meu império de sujeira
My empire of dirt
Eu vou te desapontar
I will let you down
Eu farei você se machucar
I will make you hurt
Se eu pudesse começar de novo
If I could start again
Um milhão de milhas distante
A million miles away
Eu me guardaria
I would keep myself
Eu acharia um caminho
I would find a way
