Translate to
E eu ainda sinto a falta de alguém
I still miss someone
À minha porta, as folhas estão caindo
At my door the leaves are falling
Um vento frio e selvagem vai chegar
The cold wild wind will come
Namorados caminham juntos
Sweethearts walk by together
E eu ainda sinto a falta de alguém
And I still miss someone
eu saio toda a festa
I go out all the party
E procuro por uma pequena diversão
And look for a little fun
Mas encontro um canto escuro
But I find the darkened corner
Porque ainda sinto a falta de alguém
′Cause I still miss someone
Embora eu nunca tenha envelhecido com aqueles olhos azuis
Though I never got old with those blue eyes
Eu os vejo em todo lugar
I see them everywhere
Sinto falta daqueles braços que me seguravam
I miss those arms that held me
Quando todo o amor estava lá
When all the love was there
Eu imagino se ela se arrepende
I wonder if she's sorry
Por abandonar o que nós começamos
For leaving what we′ve begun
Há alguém pra mim em algum lugar
There's someone for me somewhere
E ainda sinto falta de alguém (ainda sinto falta de alguém)
And I still miss someone (I still miss someone)
Embora eu nunca tenha envelhecido por aqueles olhos azuis
Though I never got old for those blue eyes
Eu os vejo em todo lugar
I see them everywhere
Sinto falta daqueles braços que me seguravam
I miss those arms that held me
Quando todo o amor estava lá
When all the love was there
Eu imagino se ela se arrepende
I wonder if she's sorry
Por abandonar o que nós começamos
For leaving what we′ve begun
Há alguém pra mim em algum lugar
There′s someone for me somewhere
E ainda sinto falta de alguém (ainda sinto falta de alguém)
And I still miss someone (I still miss someone)
