Translate to
Il y a dix ans, par une nuit froide et sombre
Ten years ago on a cold dark night
Quelqu'un a été tué sous les lumières de la mairie
Someone was killed ′neath the town hall lights
(…)
There were few at the scene, but they all agreed
(…)
That the slayer who ran, looked a lot like me
(…)
She walks these hills, in a long black veil
(…)
She visits my grave, when the night winds wail
(…)
Nobody knows, nobody sees
(…)
Nobody knows, but me
Maintenant, elle parcourt ces collines avec un long voile noir
The scaffold is high, and eternity's near
Elle visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent
She stood in the crowd, and shed not a tear
Personne ne sait, personne ne voit
But sometimes at night, when the cold wind moans
Personne ne le sait, mais moi
In a long black veil, she cries over my bones
L'échafaud était haut et l'éternité est proche
She walks these hills, in a long black veil
Elle se tenait dans la foule et ne versait pas une larme.
She visits my grave, when the night winds wail
Mais parfois la nuit, quand le vent froid gémit
Nobody knows, nobody sees
Dans un long voile noir, elle pleure sur mes os
Nobody knows, but me
Maintenant, elle parcourt ces collines avec un long voile noir
The judge said son, what is your alibi
Elle visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent
If you were somewhere else, then you won′t have to die
Personne ne sait, personne ne voit
I spoke not a word, though it meant my life
Personne ne le sait, mais moi
I'd been in the arms of my best friends wife
Le juge a dit : Mon fils, quel est ton alibi ?
Now she walks these hills, in a long black veil
Si tu étais ailleurs, tu n'aurais pas à mourir"
She visits my grave, when the night winds wail
Je n'ai pas dit un mot, même si cela signifiait ma vie
Nobody knows, nobody sees
J'étais dans les bras de la femme de mon meilleur ami
Nobody knows, but me
(…)
Nobody knows, nobody sees
(…)
Nobody knows, but me
Maintenant, elle parcourt ces collines avec un long voile noir
(…)
Elle visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent
(…)
Personne ne sait, personne ne voit
(…)
Personne ne le sait, mais moi
(…)
Personne ne sait, personne ne voit
(…)
Personne ne le sait, mais moi
(…)
