Translate to
Entró un barco, entró un barco pero estaba vacío
A ship came in, a ship came in but it was empty
Y luego volvió a navegar hacia el mar.
And then it sailed back out to sea again
Ahora hay una vela en el horizonte
Now there′s the sail on the horizon
Y ahora espero hasta que llegue tu barco.
And now I wait until your ship comes in
Y estaré esperando en el puerto de corazones solitarios
And I'll be waiting in the port of lonely hearts
Mirando tu vela superior en el mar.
Watchin′ for your topsail on the sea
Rezando para que mi barco de amor venga
Prayin' that my ship of love will come
Al puerto de corazones solitarios donde estaré.
To the port of lonely hearts where I will be
Voy a enfrentar la tormenta hasta que estés conmigo
I'll brave the storm until you′re with me
Porque el viento y la lluvia no pueden cambiar un amor que es verdad.
Cause wind and rain can′t change a love that's true
Estaré solo hasta que fondees y luego
I′ll be alone until you anchor and then
Dejaré este puerto solitario contigo.
I'll leave this lonely port with you
Hasta entonces estoy esperando en el puerto de corazones solitarios
Till then I′m waiting in the port of lonely hearts
Mirando tu vela superior en el mar.
Watchin' for your topsail on the sea
Rezando para que mi barco de amor venga
Prayin′ that my ship of love will come
Al puerto de corazones solitarios donde estaré.
To the port of lonely hearts where I will be
