Translate to
Hace unos veinte años
About twenty years ago
En un tren con destino a ninguna parte
On a train bound for nowhere
Me encontré con El Jugador
I met up with The Gambler
Los dos estábamos demasiado cansados para dormir.
We were both too tired to sleep
Así que nos turnamos para mirarnos fijamente.
So we took turns a starin′
A través de la ventana en la oscuridad
Through the window at the darkness
Hasta que el aburrimiento nos venció
'Til boredom overtook us
Y comenzó a hablar.
And he commenced to speak
Él dijo: 'Hijo, he creado una vida
He said, ′Son, I've made a life
Fuera de leer las caras de las personas
Out of readin' people′s faces
Y sabiendo cuáles eran sus cartas
And knowin′ what their cards were
Por la forma en que se miraban a los ojos
By the way they held their eyes
Y si no te importa que lo diga
And if you don't mind my sayin′
Yo diría que te quedaste sin ases.
I would say you're out of aces
Y por un trago de tu whisky
And for one taste of your whiskey
Te daré un consejo
I will give you some advice′
Así que le entregué mi botella.
So I handed him my bottle
Y se bebió mi último trago.
And he drank down my last swallow
Luego pidió un cigarrillo.
Then he bummed a cigarette
Luego pidió una luz.
Then he bummed a light
La noche se volvió mortalmente silenciosa
The night got deathly quiet
Y su rostro perdió toda expresión.
And his face lost all expression
Él dijo: "Si vas a jugar el juego, muchacho,
He said, 'If you′re gonna play the game, boy
Será mejor que aprendas a tocarlo bien.
You better learn to play it right'
Porque todo jugador lo sabe
'Cause ev′ry gambler knows
Ese es el secreto de la supervivencia.
That the secret to survival
Es saber qué tirar
Is knowin′ what to throw away
Y saber qué conservar
And knowin' what to keep
Y cada mano es ganadora
And ev′ry hand's a winner
Al igual que cada mano es perdedora
Just like ev′ry hand's a loser
Y lo mejor que puedes esperar
And the best that you can hope for
Es morir mientras duermes.
Is to die in your sleep.
Tienes que saber cuándo sujetarlos.
You got to know when to hold ′em
Sepa cuándo retirarse
Know when to fold 'em
Sepa cuándo alejarse
Know when to walk away
Sepa cuándo correr
Know when to run
Nunca cuentes tu dinero
You don't ever count your money
Mientras estás sentado a la mesa
While you′re sittin′ at the table
Habrá tiempo suficiente para contar.
There'll be time enough for countin′
Cuando el trato está hecho
When the dealin' is done
Tienes que saber cuándo sujetarlos.
You got to know when to hold ′em
Sepa cuándo retirarse
Know when to fold 'em
Sepa cuándo alejarse
Know when to walk away
Sepa cuándo correr
Know when to run
Nunca cuentes tu dinero
You don′t ever count your money
Mientras estás sentado a la mesa
While you're sittin' at the table
Habrá tiempo suficiente para contar.
There′ll be time enough for countin′
Cuando el trato está hecho
When the dealin' is done
Y cuando terminó de hablar
And when he finished speakin′
Se volvió hacia la ventana.
He turned back t'ward the window
Apagó su cigarrillo
Put out his cigarette
Se quedó dormido
Faded off to sleep
Y en algún lugar en la oscuridad
And somewhere in the darkness
El jugador que logró alcanzar el punto de equilibrio
The gambler he broke even
Pero en sus últimas palabras
But in his final words
Encontré un as que podía conservar
I found an ace that I could keep
Tienes que saber cuándo sujetarlos.
You got to know when to hold ′em
Sepa cuándo retirarse
Know when to fold 'em
Sepa cuándo alejarse
Know when to walk away
Sepa cuándo correr
Know when to run
Nunca cuentes tu dinero
You don′t ever count your money
Mientras estás sentado a la mesa
While you're sittin' at the table
Habrá tiempo suficiente para contar.
There′ll be time enough for countin′
Cuando el trato está hecho
When the dealin' is done
Tienes que saber cuándo sujetarlos.
You got to know when to hold ′em
Sepa cuándo retirarse
Know when to fold 'em
Sepa cuándo alejarse
Know when to walk away
Sepa cuándo correr
Know when to run
Nunca cuentes tu dinero
You don′t ever count your money
Mientras estás sentado a la mesa
While you're sittin′ at the table
Habrá tiempo suficiente para contar.
There'll be time enough for countin'
Cuando el trato está hecho
When the dealin′ is done
Tienes que saber cuándo sujetarlos.
You got to know when to hold ′em
Sepa cuándo retirarse
Know when to fold 'em
Sepa cuándo alejarse
Know when to walk away
Sepa cuándo correr
Know when to run
Nunca cuentes tu dinero
You don′t ever count your money
Mientras estás sentado a la mesa
While you're sittin′ at the table
Habrá tiempo suficiente para contar.
There'll be time enough for countin′
Cuando el trato está hecho
When the dealin' is done
