Translate to
Todo alrededor del tanque de agua esperando un tren
All around the water tank waitin′ for a train
A mil millas de casa durmiendo bajo la lluvia
A thousand miles away from home sleeping in the rain
Me acerqué a un guardafrenos solo para hablarle
I walked up to a brakeman just to give him a line of talk
Dijo que si tienes dinero, veré que no camines
He said if you've got money I′ll see that you don't walk
Bueno, no tengo ni un centavo, ni un centavo, puedo mostrar
Well I haven't got a nickel not a penny can I show
Dijo que me bajara del ferrocarril y cerró la puerta del vagón
He said get off you railroad bum and he slammed the boxcar door
Bueno, él me pospuso en Texas, un lugar que amo mucho
Well he put me off in Texas a place I dearly love
Los espacios abiertos a mi alrededor, la luna y las estrellas arriba
The wide open spaces all around me the moon and stars above
Nadie parece quererme ni echarme una mano
Nobody seems to want me nor to lend me a helping hand
Voy de Frisco de regreso a Dixie Land
I′m on my way from Frisco headin′ back to Dixie Land
Mi billetera está vacía, mi corazón está lleno de dolor
My pocketbook is empty my heart is willed with pain
Estoy a mil millas de casa solo esperando un tren
I'm a thousand miles away from home, waitin′ for a train
