What Is Truth Spanish translation

Johnny Cash

Translate to

El anciano apagó la radio.
The old man turned off the radio
Dijo: "¿A dónde se fueron todas las viejas canciones?"
Said, "Where did all of the old songs go
Hoy en día los niños tocan música divertida.
Kids sure play funny music these days
"Lo juegan de las maneras más extrañas"
They play it in the strangest ways"
Dijo, "me parece que todos se han vuelto locos".
Said, "it looks to me like they′ve all gone wild
"Era tranquilo cuando yo era niño"
It was peaceful back when I was a child"
Bueno, hombre, ¿podría ser que las niñas y los niños...
Well, man, could it be that the girls and boys
¿Estás tratando de hacerte oír por encima del ruido?
Are trying to be heard above your noise?
Y la voz solitaria de la juventud grita: "¿Qué es la verdad?"
And the lonely voice of youth cries "What is truth?"

Un niño de tres años sentado en el suelo.
A little boy of three sittin' on the floor
Mira hacia arriba y dice: "Papá, ¿qué es la guerra?"
Looks up and says, "Daddy, what is war?"
"Hijo, ahí es cuando la gente pelea y muere"
"Son, that′s when people fight and die"
El niño de tres años dice: "Papá, ¿por qué?"
The little boy of three says "Daddy, why?"
Un joven de diecisiete años en la escuela dominical.
A young man of seventeen in Sunday school
Enseñándose la regla de oro
Being taught the golden rule
Y cuando haya pasado otro año
And by the time another year has gone around
Puede que sea su turno de dar la vida.
It may be his turn to lay his life down
¿Puedes culpar a la voz de la juventud por preguntar?
Can you blame the voice of youth for asking
"¿Qué es la verdad?"
"What is truth?"

Un joven sentado en el estrado de los testigos
A young man sittin' on the witness stand
El hombre con el libro dice "Levanta la mano".
The man with the book says "Raise your hand"
"Repite conmigo: Lo juro solemnemente"
"Repeat after me, I solemnly swear"
El hombre miró hacia abajo, hacia su cabello largo.
The man looked down at his long hair
Y aunque el joven juró solemnemente
And although the young man solemnly swore
Parece que ya nadie oye
Nobody seems to hear anymore
Y realmente no importaba si la verdad estaba allí.
And it didn't really matter if the truth was there
Era el corte de su ropa y el largo de su cabello.
It was the cut of his clothes and the length of his hair
Y la voz solitaria de la juventud llora
And the lonely voice of youth cries
"¿Qué es la verdad?"
"What is truth?"

La joven bailando al ritmo de la última canción.
The young girl dancing to the latest beat
Ha encontrado nuevas formas de mover los pies.
Has found new ways to move her feet
El joven hablando en la plaza de la ciudad.
The young man speaking in the city square
Está tratando de decirle a alguien que le importa.
Is trying to tell somebody that he cares
Sí, los que llamas salvajes.
Yeah, the ones that you′re calling wild
Serán los líderes en un rato.
Are going to be the leaders in a little while
Este viejo mundo está despertando a un nuevo día.
This old world′s wakin' to a new born day
Y juro solemnemente que será a su manera.
And I solemnly swear that it′ll be their way
Será mejor que ayudes a que la voz de la juventud se escuche.
You better help the voice of youth find
"¿Qué es la verdad?"
"What is truth?"

Y la voz solitaria de la juventud grita: "¿Qué es la verdad?"
And the lonely voice of youth cries "What is truth?"

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch