Hey Baby French translation

Jonas Brothers

Translate to

Ouais
Yeah
Hé, bébé
Hey, baby
Pourquoi me traites-tu mal ?
Why you treatin′ me bad?
Hé chérie
Hey, darlin'
Tu me rends fou
You′re making me mad
Je deviens fou
I'm going crazy
J'essaie de comprendre pourquoi tu pars
Trying to figure out why you are leavin'
Donne-moi une raison
Give me a reason

Dis que tu as besoin de moi
Say that you need me
Je sais que tu me trompes
I know you′re deceiving
Les mensonges que tu nourris te laisseront tranquille
The lies that you′re feeding will leave you alone

S'il te plaît, ne me demande pas de partir.
Please don't ask me to go
Je suis déjà parti
I′m already gone
Je suis déjà parti, oh
I'm already gone, oh
S'il te plaît, laisse-moi tranquille
Please just leave me alone
Je suis déjà parti
I′m already gone
Je suis déjà parti
I'm already gone

Oh, oh
Oh, oh

Hé, bébé
Hey, baby
Qu'est-ce qui ne va pas chez toi ?
What′s the matter with you?
Hé chérie
Hey, darlin'
Non, ton amour n'est pas vrai
No, your love isn't true
Je deviens fou
I′m going crazy
J'essaie de comprendre pourquoi tu pars
Trying to figure out why you are leaving
Donne-moi une raison
Give me a reason

Hé, bébé
Hey, baby
Pourquoi es-tu un imbécile ?
Why you bein′ a fool?
Hé chérie
Hey, darlin'
J'ai toujours été bon avec toi
Always been good to you
Je deviens fou (je deviens fou)
I′m going crazy (I'm going crazy)
J'essaie de comprendre pourquoi tu pars
Trying to figure out why you are leavin′
Donne-moi une raison
Give me a reason

Dis que tu as besoin de moi
Say that you need me
Je sais que tu me trompes
I know you're deceiving
Les mensonges que tu nourris te laisseront tranquille
The lies that you′re feeding will leave you alone

S'il te plaît, ne me demande pas de partir.
Please don't ask me to go
Je suis déjà parti
I'm already gone
Je suis déjà parti, oh
I′m already gone, oh
S'il te plaît, laisse-moi tranquille
Please just leave me alone
Je suis déjà parti
I′m already gone
Je suis déjà parti
I'm already gone
Oh, oh
Oh, oh

Hé, bébé
Hey, baby
Pourquoi me traites-tu mal ?
Why you treatin′ me bad?
Hé chérie
Hey, darlin'
Tu me rends fou
You′re making me mad
Je deviens fou
I'm going crazy
J'essaie de comprendre pourquoi tu pars
Trying to figure out why you are leavin′
Donne-moi une raison, ouais
Give me a reason, yeah

Dis que tu as besoin de moi
Say that you need me
Je sais que tu me trompes
I know you're deceiving
Les mensonges que tu nourris me laisseront avec des sentiments
The lies that you're feeding will leave me with feelin′
Et s'il te plaît, aide-moi bébé, c'est terrible, effrayant
And please help me baby, it′s terrible, scary
J'ai besoin que tu me laisses tranquille
I need you to leave me alone

S'il te plaît, ne me demande pas de partir.
Please don't ask me to go
Je suis déjà parti
I′m already gone
Je suis déjà parti, oh
I'm already gone, oh
S'il te plaît, laisse-moi tranquille
Please just leave me alone
Je suis déjà parti
I′m already gone
Je suis déjà parti
I'm already gone
Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah

Hé, bébé
Hey, baby

Powered by musixmatch