Translate to
Il ne nous reste plus de temps pour les regrets
We don′t have time left to regret
Tiens bon
Hold on
Ça prendra plus que du bon sens
It will take more than common sense
Tiens bon
Hold on
Arrête de divaguer prend une position
So, stop your wondering, take a stand
Tiens bon
Hold on
Il y a plus dans la vie que juste vivre
There's more to life that just to live
Tiens bon
Hold on
Parce qu'une pièce vide peut être si bruyante
′Cause an empty room can be so loud
Il y a trop de larmes pour les assécher
There's too many tears to drown them out
Donc tiens tiens, tiens bon, tiens bon
So, hold on, hold on, hold on, hold on
Un seul sourire et une main tendue
One single smile, a helping hand
Tiens bon
Hold on
Ce n'est pas dur d'être un ami
It's not that hard to be a friend
Tiens bon
Hold on
Ne laisse pas tomber, reste debout jusqu'à la fin
So don′t give up, stand ′til the end
Tiens bon
Hold on
Il y a plus dans la vie que de juste vivre
There's more to life than just to live
Tiens bon
Hold on
Parce qu'une pièce vide peut être si bruyante
′Cause an empty room can be so loud
Il y a trop de larmes pour les assécher
There's too many tears to drown them out
Donc tiens tiens, tiens bon, tiens bon
So, hold on, hold on, hold on, hold on
Quand tu aimes quelqu'un et qu'ils brisent ton cœur
When you love someone and they break you heart
Ne laisse pas tomber l'amour, ait confiance et redémarre
Don′t give up on love, have faith, restart
Juste tiens bon, tiens bon, tiens bon
Just hold on, hold on, hold on, hold on
Quand ça s'écroule et que tu te sens perdu
When it falls apart and you're feeling lost
Que tout ton espoir est parti, n'oublie pas de
All your hope is gone, don′t forget to
Tenir bon, tenir bon
Hold on, hold on
Parce qu'une pièce vide peut être si bruyante
'Cause an empty room can be so loud
Il y a trop de larmes pour les assécher
There's too many tears to drown them out
Donc tiens tiens, tiens bon, tiens bon
So hold on, hold on, hold on, hold on
Quand tu aimes quelqu'un et qu'ils brisent ton cœur
When you love someone and they break you heart
Ne laisse pas tomber l'amour, ait confiance et redémarre
Don′t give up on love, have faith, restart
Juste tiens bon, tiens bon, tiens bon
Just hold on, hold on, hold on, hold on
Parce qu'une pièce vide peut être si bruyante
′Cause an empty room can be so loud
Il y a trop de larmes pour les assécher
There's too many tears to drown them out
Donc tiens tiens, tiens bon, tiens bon
So, hold on, hold on, hold on, hold on
Quand tu aimes quelqu'un et qu'ils brisent ton cœur
When you love someone and they break you heart
Ne laisse pas tomber l'amour, ait confiance et redémarre
Don′t give up on love, have faith, restart
Juste tiens bon, tiens bon, tiens bon
Just hold on, hold on, hold on, hold on
