One Day at a Time Spanish translation

Jonas Brothers

Translate to

Miércoles, Volvi a la casa desde la escuela
Wednesday, I came home from school
Hice mi tarea en mi habitación
Did my homework in my room
Luego miré TV
Then I watched some TV
Todavía te extraño
I still miss you

Jueves, por la mañana estaba en línea
Thursday, morning went on line
Fui a la escuela a las nueve y media
Got to school at half past nine
Castigado en detención
Wound up in detention
Todavía te extraño
I still miss you

Todo lo que hago
Everything I do
Me lleva de vuelta a ti
Brings me back to you

Y muero
And I die
Un día a la vez
One day at a time
Porque no puedo
′Cause I just can't seem
sacarte de mi mente
To get you off my mind

No importa cuanto lo intente
No matter how I try
Trato de matar el tiempo
Try to kill the time
Bueno, pienso que solo me vuelvo loco
Well, I think that I′m just going crazy
Un día a la vez
One day at a time

Viernes, me levanté de la cama
Friday, I got out of bed
Traté de sonreír, en cambio frunci el ceño
Tried to smile, frowned instead
Hice tostadas para el desayuno
Burnt some toast for breakfast
Todavía te extraño
I still miss you

Sábado, cumplí dieciséis
Saturday, I turned sixteen
Nunca soñé que actuarás tan mal
Never dreamt you'd act so mean
Ni siquiera me llamaste
You didn't even call me
Pero todavía te extraño
But I still miss you

Y cuando cumpla noventa y cuatro
And when I turn ninety four
Creo que te extrañaré incluso más
I think I′ll miss you even more

Y muero
And I die
Un día a la vez
One day at a time
Porque no puedo
′Cause I just can't seem
sacarte de mi mente
To get you off my mind

No importa cuanto lo intente
No matter how I try
Trato de matar el tiempo
Try to kill the time
Bueno, pienso que solo me vuelvo loco
Well, I think that I′m just going crazy
Un día a la vez
One day at a time

Te extraño más
I miss you more
De lo que lo hice hace un minuto
Than I did a minute ago
Escalaría una montaña
I'd climb a mountain
Solo para oír tu eco, tu
Just to hear your echo, you

Todo lo que he querido eras tu y dime por favor
All I wanted was you and tell me please
Piensas en mí ahora y luego
Do you think of me now and then
Porque si nunca te vuelvo a ver otra vez
′Cause if I'll never see you again
Te seguiría extrañando
I′ll still miss you

Y muero
And I die
Un día a la vez
One day at a time
Porque no puedo
'Cause I just can't seem
sacarte de mi mente
To get you off my mind

No importa cuanto lo intente
No matter how I try
Trato de matar el tiempo
Try to kill the time
Bueno, pienso que solo me vuelvo loco
Well, I think that I′m just going crazy
Un día a la vez
One day at a time

Oh, un día a la vez
Oh, one day at a time
Bueno, pienso que solo me vuelvo loco
Well, I think that I′m just going crazy
Un día a la vez
One day at a time
Oh, Pienso que me vuelvo loco
Oh, I think, I'm going crazy
Un día a la vez
One day at a time

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch