Translate to
Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah
Oh, oh, ouais
Oh, oh, yeah
Si le coeur est toujours en train de chercher
If the heart is always searching
Ne pourras-tu pas trouver un chez toi ?
Can you ever find a home?
J'ai chercher cette personne
I′ve been looking for that someone
Je n'y arriverai jamais tout seul
I'll never make it on my own
Les rêves ne peuvent pas remplacer le fait de t'aimer,
Dreams can′t take the place of loving you
Il doit y avoir un million de raisons pour lesquelles c'est vrai
There's gotta be a million reasons why it's true
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
Et me dis que tu m'aimes
And tell me that you love me
Tout va bien
Everything′s alright
Quand tu es là à mes côtés
When you′re right here by my side
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
J'aperçois les rêves
I catch a glimpse of heaven
Je trouve mon paradis
I find my paradise
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
Combien de temps devrais-je attendre,
How long will I be waiting
Pour être avec toi de nouveau
To be with you again?
je te dirais que je t'aime
I'm gonna tell you that I love you
De la meilleure façon possible
In the best way that I can
Je ne peut plus passer un jours sans toi maintenant,
I can′t take a day without you here
Tu es la lumière qui fait disparaître ma noirceur
You're the light that makes my darkness disappear
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
Et me dis que tu m'aimes
And tell me that you love me
Tout va bien
Everything′s alright
Quand tu es là à mes côtés
When you're right here by my side
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
J'aperçois les rêves
I catch a glimpse of heaven
Je trouve mon paradis
I find my paradise
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
De plus en plus,Je commence à réaliser
More and more, I start to realize
Que je peut atteindre mes lendemains
I can reach my tomorrow
Que je peut garder la tête haute
I can hold my head up high
Et tout cela parce que tu es à mes côtés
And it′s all because you're by my side
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
Et me dis que tu m'aimes
You tell me that you love me
Tout va bien
Everything's alright
Quand tu es là à mes côtés
When you′re right here by my side
Quand je te sers dans des mes bras
When I hold you in my arms
Je sais que c'est pour toujours
I know that it′s forever
Je dois juste te faire savoir
I just gotta let you know
Que je ne te laisserai jamais
I never wanna let you go
Car quand tu me regardes dans les yeux
'Cause when you look me in the eyes (yeah)
Et me dis que tu m'aimes
And tell me that you love me
Tout va bien (tout va bien)
Everything′s alright (it's alright)
Oh, quand tu es ici à mes côtés (à mes côtés)
Oh, when you′re right here by my side (by my side)
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
J'aperçois les rêves
I catch a glimpse of heaven, oh
Je trouve mon paradis
I find my paradise
Quand tu me regarde dans les yeux,
When you look me in the eyes
Oh ouais
Oh, yeah
Ah, oh
Ah, oh
Ouais, ouais
Whoa, yeah
