Translate to
hum, hum,
Mhm, mhm,
Des moments comme ceux-là...
Momente wie diese,
Quand tout te quitte,
Wenn dich alles verläßt,
accroche-toi à mon amour.
halt dich an meiner Liebe fest.
Quand ta nuit est sans sommeil et pleine de soucis.
Wenn deine Nacht ohne Schlaf und nur voller Sorgen ist.
Quand la force, la puissance de ton âme ne semble plus illimitée,
Wenn die Kraft, die Kraft deiner Seele nicht mehr grenzenlos scheint,
comme c'est bon quand on pleure ensemble.
wie gut, wenn man dann zusammen weint.
Des moments comme ceux-ci traversent toutes les époques,
Momente wie diese, geh′n durch jede Zeit,
parce que ce sont ces secondes, cette sensation de picotement qui demeure toujours.
denn es sind diese Sekunden, dieses kribbelnde Gefühl, das immer bleibt.
Des moments comme ceux-ci retiennent mon souffle
Momente wie diese, halten meinen Atem an
et ils restent comme des souvenirs
und sie bleiben als Erinnerung
toute une vie.
ein ganzes Leben lang.
hum, hum,
Mhm, mhm,
Des moments comme ceux-là...
Momente wie diese.
Si ton cœur l'emporte,
Wenn dein Herz überwiegt,
tu ne vois que l'amour en moi
du nur noch Liebe in mir siehst
et toutes les heures pour toi
und jede Stunde für dich
est la plus belle chose de la vie.
die schönste des Lebens ist.
Si le fardeau, le poids de tes épaules ne te fatigue jamais,
Wenn die Last, die Last deiner Schultern dich nie müde macht,
comme c'est bon de rire ensemble.
wie gut, wenn man dann zusammen lacht.
Des moments comme ceux-ci traversent toutes les époques,
Momente wie diese, geh'n durch jede Zeit,
parce que ce sont ces secondes, cette sensation de picotement qui demeure toujours.
denn es sind diese Sekunden, dieses kribbelnde Gefühl, das immer bleibt.
Des moments comme ceux-ci retiennent mon souffle
Momente wie diese, halten meinen Atem an
et ils restent comme des souvenirs
und sie bleiben als Erinnerung
toute une vie.
ein ganzes Leben lang.
Des moments comme ceux-ci traversent toutes les époques,
Momente wie diese, geh′n durch jede Zeit,
parce que ce sont ces secondes, cette sensation de picotement qui demeure toujours.
denn es sind diese Sekunden, dieses kribbelnde Gefühl, das immer bleibt.
Des moments comme ceux-ci retiennent mon souffle
Momente wie diese, halten meinen Atem an
et ils restent comme des souvenirs
und sie bleiben als Erinnerung
toute une vie.
ein ganzes Leben lang.
Des moments comme ceux-là...
Momente wie diese...
