Translate to
Vous souvenez-vous encore de la façon dont tout a commencé ?
Can you still remember how it all began?
Avec des navires clipper et des arbres électriques roses
With clipper ships and pink electric trees
Lumière de l'aube sur un horizon dans la travée d'un pont
Dawn light on a skyline in a bridges′ span
Souvenir d'un lampadaire sur un toit
Street light on a rooftop memory
Puis c'était moi et le printemps est arrivé
Then it was me and spring came
Jouer une chanson de pluie printanière
Playing a song of spring rain
Une mélodie à ton nom
A melody in your name
La nuit est désormais beaucoup plus bleue qu'avant
Night now comes much bluer than it used to be
La nonne rose chante beaucoup plus triste qu'avant
The pink nun sings much sadder than before
Elle chante que parfois les choses ne sont pas ce qu'elles semblent être
She sings that sometimes things aren't what they seem to be
Comme des lunes reflétées au seizième étage
Like moons reflected on the sixteenth floor
L'amour n'est plus, c'est fini
Love is no more, it′s ended
Le papier et les épingles ne résoudront pas le problème
Paper and pins won't mend it
Même la lune a fait semblant
Even the moon pretended
Il doit y avoir une raison, oh, il doit y en avoir une
There must be a reason, oh, there must be one
Gardez vos réponses, laissez-moi trouver les miennes
Keep your answers, let me find my own
D'où viennent les belles histoires qui se terminent ?
Where do pretty stories get their endings from?
Si aimer vous laisse toujours seul ?
If loving always leaves you all alone?
Les baisers m'ont montré du chagrin
Kisses have shown me sorrow
L'amour est un trône à emprunter
Love is a throne to borrow
Payer le prêt demain
Pay for the loan tomorrow
Vous souvenez-vous encore de la façon dont tout a commencé ?
Can you still remember how it all began?
Avec des navires clipper et des arbres électriques roses
With clipper ships and pink electric trees
Lumière de l'aube sur un horizon dans la travée d'un pont
Dawn light on a skyline in a bridges' span
Souvenir d'un lampadaire sur un toit
Street light on a rooftop memory
Puis c'était moi et le printemps est arrivé
Then it was me and spring came
Jouer une chanson de pluie printanière
Playing a song of spring rain
Une mélodie à ton nom
A melody in your name
