Translate to
Ven a la cena
Come to the dinner gong
La mesa está llena hasta los topes
The table is laden high
Barrigas gordas y pequeños hambrientos
Fat bellies and hungry little ones
Guarda tus servilletas
Tuck your napkins in
Y toma tu parte
And take your share
Algunos se llevan la salsa
Some get the gravy
Y algunos consiguen el cartílago
And some get the gristle
Algunos consiguen el tuétano del hueso
Some get the marrow bone
Y algunos no consiguen nada
And some get nothing
Aunque todavía queda mucho por hacer"
Though there′s plenty to spare
Tomé mi parte junto al mar.
I took my share down by the sea
Platos de papel y botellas de Javex en la marea
Paper plates and javex bottles on the tide
Las gaviotas bajan
Seagulls come down
Y me chillan
And they squawk at me
Abajo donde se deslizan los esquiadores acuáticos
Down where the water-skiers glide
Algunos recurren a Jesús
Some turn to Jesus
Y algunos recurren a la heroína.
And some turn to heroin
Algunos se dedican a deambular por el lugar
Some turn to rambling round
Buscando un cielo limpio
Looking for a clean sky
Y un arroyo para beber
And a drinking stream
Algunos observan cómo se desprende la pintura.
Some watch the paint peel off
Algunos ven crecer a sus hijos
Some watch their kids grow up
Algunos vigilan sus acciones y bonos
Some watch their stocks and bonds
Esperando ese gran acuerdo
Waiting for that big deal
Sueño americano
American dream
Llevé mi sueño al mar.
I took my dream down by the sea
Yates yanquis, trampas para langostas y sol
Yankee yachts and lobster pots and sunshine
Y troncos y velas
And logs and sails
Y baldes de aceite de concha
And shell oil pails
Perros, tirones y verano
Dogs and tugs and summertime
De nuevo en la fila del banquete
Back in the banquet line
Jóvenes enojados llorando
Angry young people crying
¿Quién dejó entrar a los codiciosos?
Who let the greedy in
¿Y quién dejó fuera a los necesitados?
And who left the needy out
¿Quién hizo esta sopa salada?
Who made this salty soup
Dile que ahora tenemos mucha hambre.
Tell him we're very hungry now
Para una comida más dulce
For a sweeter fare
En la galleta leo
In the cookie I read
Algunos se llevan la salsa
"some get the gravy
Y algunos consiguen el cartílago
And some get the gristle
Algunos consiguen el tuétano del hueso
Some get the marrow bone
Y algunos no consiguen nada
And some get nothing
Aunque todavía queda mucho por hacer"
Though there′s plenty to spare"
