Translate to
Ils ont bétonné le paradis et l'ont remplacé par un parking
They paved paradise, put up a parking lot
Avec un hôtel rose, une boutique et un hot spot swingin
With a pink hotel, a boutique, and a swingin′ hot spot
N'est-ce pas qu'on dirait toujours
Don't it always seem to go
Qu'on ne réalise pas ce qu'on a avant de l'avoir perdu
That you don′t know what you've got 'til it′s gone
Ils ont bétonné le paradis et l'ont remplacé par un parking
They paved paradise, put up a parking lot
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
Ils ont pris tous les arbres pour les mettre dans un musée des arbres
They took all the trees put ′em in a tree museum
Et ils ont fait payer aux gens un dollar et demi juste pour les voir
And they charged the people a dollar an' a half just to see ′em
N'est-ce pas qu'on dirait toujours
Don't it always seem to go
Qu'on ne réalise pas ce qu'on a avant de l'avoir perdu
That you don′t know what you've got ′til it's gone
Ils ont bétonné le paradis et l'ont remplacé par un parking
They paved paradise, put up a parking lot
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
Hey fermier, fermier rangez ce DDT maintenant
Hey farmer, farmer put away that DDT now
Donnez-moi des taches sur mes pommes, mais laissez-moi les oiseaux et les abeilles
Give me spots on my apples, but leave me the birds and the bees
S'il-te-plaît
Please
N'est-ce pas qu'on dirait toujours
Don't it always seem to go
Qu'on ne réalise pas ce qu'on a avant de l'avoir perdu
That you don′t know what you′ve got 'til it′s gone
Ils ont bétonné le paradis et l'ont remplacé par un parking
They paved paradise, put up a parking lot
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
(Ooh, bop-bop-bop-bop, ooh, bop-bop-bop-bop)
Tard hier soir, j'ai entendu la porte moustiquaire claquer
Late last night I heard the screen door slam
Et un gros taxi jaune a emmené mon vieil homme
And a big yellow taxi took away my old man
N'est-ce pas qu'on dirait toujours
Don't it always seem to go
Qu'on ne réalise pas ce qu'on a avant de l'avoir perdu
That you don′t know what you've got ′til it's gone
Ils ont pavé le paradis, mis en place un parking (ooh, bop-bop-bop-bop)
They paved paradise, put up a parking lot (ooh, bop-bop-bop-bop)
J'ai dit: n'est-ce pas qu'on dirait toujours
I said don't it always seem to go
Qu'on ne réalise pas ce qu'on a avant de l'avoir perdu
That you don′t know what you′ve got 'til it′s gone
Ils ont pavé le paradis, mis en place un parking (ooh, bop-bop-bop-bop)
They paved paradise, put up a parking lot (ooh, bop-bop-bop-bop)
Ils ont pavé le paradis, mis en place un parking (ooh, bop-bop-bop-bop)
They paved paradise, put up a parking lot (ooh, bop-bop-bop-bop)
Ils ont bétonné le paradis
They paved paradise
Et l'ont remplacé par un parking
Put up a parking lot
