Translate to
Há um homem que está navegando há uma década cheia de sonhos
There′s a man who's been out sailing in a decade full of dreams
E ele a leva para uma escuna, e a trata como uma rainha
And he takes her to a schooner, and he treats her like a queen
Contas da Califórnia com suas pedras de âmbar e verde
Bearing beads from California with their amber stones and green
Ele a chamou do porto
He has called her from the harbor
Ele a beijou com sua liberdade
He has kissed her with his freedom
Ele a ouviu a estibordo
He has heard her off to starboard
Na quebra e na respiração das algas aquáticas
In the breaking and the breathing of the water weeds
Enquanto ela estava ocupada sendo livre
While she was busy bein′ free
Há um homem que escalou uma montanha
There's a man who's climbed a mountain
E ele está chamando o nome dela
And he′s calling out her name
E ele espera que o coração dela possa ouvir três mil milhas, ele chama novamente
And he hopes her heart can hear three thousand miles, he calls again
Ele pode pensar nela ali ao seu lado, ele pode sentir falta dela do mesmo jeito
He can think her there beside him, he can miss her just the same
Ele sentiu falta dela na floresta (ooh)
He has missed her in the forest (ooh)
Enquanto ele lhe mostrava todas as flores
While he showed her all the flowers
E os galhos cantaram o refrão (ooh)
And the branches sang the chorus (ooh)
Enquanto ele escalava as torres escamosas de uma árvore da floresta
As he climbed the scaly towers of a forest tree
Enquanto ela estava em algum lugar sendo livre
While she was somewhere bein′ free
Há um homem que enviou uma carta e está esperando uma resposta
There's a man who sent a letter and he′s waiting for reply
Ele perguntou sobre suas viagens desde o dia em que se despediram
He has asked her of her travels since the day they said goodbye
Ele escreve: "Gostaria que você estivesse ao meu lado, podemos conseguir se tentarmos"
He writes, "Wish you were beside me, we can make it if we try"
Ele a viu no escritório (ooh)
He has seen her at the office (ooh)
Com o nome dela em todos os seus papéis
With her name on all his papers
Através da partilha dos lucros (ooh)
Through the sharing of the profits (ooh)
Ele achará difícil afastá-la dessas memórias
He will find it hard to shake her from these memories
E ela está tão ocupada sendo livre
And she's so busy bein′ free
Há uma senhora na cidade e ela acha que ama todos eles
There's a lady in the city and she thinks she loves them all
Tem aquela que pensa nela
There′s the one who's thinking of her
Tem aquele que às vezes chama
There's the one who sometimes calls
Há aquela que escreve suas cartas
There′s the one who writes her letters
Com seus fatos e números rabiscados
With his facts and figures scrawl
Ela os trouxe à razão (sentidos)
She has brought them to her senses (senses)
Eles riram dentro do riso dela
They have laughed inside her laughter
Agora ela reúne suas defesas
Now she rallies her defenses
Pois ela teme que lhe peçam a eternidade (a eternidade)
For she fears that one will ask her for eternity (for eternity)
E ela está tão ocupada sendo livre
And she′s so busy bein' free
Há um homem que lhe envia medalhas
There′s a man who sends her medals
Ele está sangrando por causa da guerra
He is bleeding from the war
Há um brincalhão, um bobo da corte e um homem que é dono de uma loja
There's a jouster and a jester and a man who owns a store
Há um baterista e um sonhador
There′s a drummer and a dreamer
E você sabe que pode haver mais
And you know there may be more
Ela vai amá-los quando os vir
She will love them when she sees them
Eles a perderão se a seguirem
They will lose her if they follow
E ela só quer agradá-los
And she only means to please them
E seu coração está cheio e oco como um cacto
And her heart is full and hollow like a cactus tree
Enquanto ela está tão ocupada sendo livre
While she's so busy bein′ free
Como um cacto
Like a cactus tree
Ser livre
Bein' free
