Translate to
Seduta in un parco a Parigi
Sitting in a park in Paris France
Leggo le notizie e non sembrano per niente buone
Reading the news and it sure looks bad
Non danno una possibilità alla pace
They won′t give peace a chance
Era solo un sogno che aveva qualcuno di noi
That was just a dream some of us had
Ho ancora molti posti da vedere
Still a lot of lands to see
Ma non vorrei stare qui
But I wouldn't want to stay here
È troppo vecchio e freddo e di mente chiusa
It′s too old and cold and settled in its ways here
Oh ma la California
Oh but California
California sto tornando a casa
California I'm coming home
Vedrò la gente che mi piace
I'm going to see the folks I dig
Bacerò perfino il maialino Sunset
I′ll even kiss a Sunset pig
California sto tornando a casa
California I′m coming home
Ho incontrato un contadino su un'isola greca
I met a redneck on a Grecian isle
Che faceva la danza della capra molto bene
Who did the goat dance very well
Mi ha restituito il mio sorriso
He gave me back my smile
Ma si è tenuto la mia macchina fotografica per venderla
But he kept my camera to sell
Oh la canaglia la canaglia rossa rossa
Oh the rogue the red red rogue
Ha cucinato buone omelette e stufati
He cooked good omelettes and stews
E avrei potuto stare là con lui
And I might have stayed on with him there
Ma il mio cuore reclamava la California
But my heart cried out for you California
Oh California sto tornando a casa
Oh California I'm coming home
Fammi sentire bene gruppo di rock'n'roll
Oh make me feel good rock ′n' roll band
Sono la tua prima fan
I′m your biggest fan
California sto tornando a casa
California I'm coming home
Diventa così solitario
Oh it gets so lonely
Quando cammini
When you′re walking
E le strade sono piene di stranieri
And the streets are full of strangers
Tutte le notizie di casa che leggi
All the news of home you read
Che ti immalinconiscono un po'
Just gives you the blues
Che ti immalinconiscono un po'
Just gives you the blues
Così mi sono comprata un biglietto
So I bought me a ticket
Ho preso un aereo per la Spagna
I caught a plane to Spain
Sono andata ad una festa giù per una rossa strada sporca
Went to a party down a red dirt road
C'erano un sacco di persone attraenti
There were lots of pretty people there
Che leggevano Rolling stone e Vogue
Reading Rolling Stone reading Vogue
Mi hanno detto "Quanto puoi stare nei dintorni?"
They said "How long can you hang around?"
Ho detto una settimana forse due
I said a week maybe two
Solo finché la mia pelle diventa scura
Just until my skin turns brown
Poi tornerò a casa in California
Then I'm going home to California
California sto tornando a casa
California I'm coming home
Mi accetterai come sono?
Oh will you take me as I am
Strafatta di un altro uomo
Strung out on another man
California sto tornando a casa
California I′m coming home
Diventa così solitario
Oh it gets so lonely
Quando cammini
When you′re walking
E le strade sono piene di stranieri
And the streets are full of strangers
Tutte le notizie di casa che leggi
All the news of home you read
La maggior parte sulla guerra
More about the war
E i cambiamenti sanguinosi
And the bloody changes
Mi accetterai come sono?
Oh will you take me as I am?
Mi accetterai come sono?
Will you take me as I am?
Mi accetterai?
Will you?
