Furry Sings the Blues Spanish translation

Joni Mitchell

Translate to

La vieja calle Beale se está derrumbando
Old Beale Street is coming down
Sweeties' Snack Bar, ahora cerrado
Sweeties′ Snack Bar, boarded up now
Y las Águilas, el Sastre y el Limpiador se fueron
And Eagles The Tailor and the Shine Boy's gone
Se desvaneció con el blues del ragtime
Faded out with ragtime blues

El bronce fundido de Handy
Handy′s cast in bronze
Y él está parado en un pequeño parque con su trompeta en la mano.
And he's standing in a little park with his trumpet in his hand
Como si volviera a escuchar las buenas bandas antiguas.
Like he's listening back to the good old bands
Y el clic de los zapatos de tacón alto
And the click of high-heeled shoes

El viejo peludo canta el blues
Old Furry sings the blues
Apoyado en su cama con su dentadura postiza y su pierna removida
Propped up in his bed with his dentures and his leg removed
Y Ginny está ahí por su amabilidad y la cerveza de Furry.
And Ginny′s there for her kindness and Furry′s beer
Ella es el ángel supervisor del anciano.
She's the old man′s angel overseer

Las casas de empeño brillan como fundas de dientes de oro
Pawn shops glitter like gold tooth caps
En la decadencia gris
In the grey decay
Mastican los últimos dólares del cadáver de la vieja Beale Street
They chew the last few dollars off old Beale Street's carcass
Carroña y misericordia
Carrion and mercy

Tambores brillantes de color azul y plata
Blue and silver sparkling drums
Guitarras baratas, viseras y pistolas
Cheap guitars, eye shades, and guns
Apuntando a la sangre caliente de no ser nadie
Aimed at the hot blood of being no one
Sin blanca en Memphis, Tennessee
Down and out in Memphis, Tennessee

El viejo peludo canta el blues
Old Furry sings the blues
Le traes humo y bebida, y él tocará para ti.
You bring him smoke and drink, and he′ll play for you
Ahora todo es más que murmullos y discursos secundarios.
It's mostly muttering now and sideshow spiel
Pero hubo una canción que tocó y que realmente pude sentir.
But there was one song he played I could really feel

(La furia no tiene a nadie)
(Fury′s got nobody)
(El viejo Fury no tiene a nadie)
(Old Fury's got nobody)

Hay un asesinato doble en el New Daisy
There's a double bill murder at the New Daisy
La anciana está en silencio al otro lado de la calle.
The old girl′s silent across the street
Ella está en silencio, esperando el golpe de la grúa.
She′s silent, waiting for the wrecker's beat
Silencioso, mirando fijamente su nombre robado
Silent, staring at her stolen name

Chicos de diamantes y muñecos de satén
Diamond boys and satin dolls
Risas borbónicas, fantasmas, caídas de la historia
Bourbon laughter, ghosts, history falls
A estacionamientos y centros comerciales
To parking lots and shopping malls
Mientras derriban la vieja Beale Street
As they tear down old Beale Street

El viejo peludo canta el blues
Old Furry sings the blues
Te señala con un dedo huesudo y te dice: "No me gustas".
He points a bony finger at you and says, "I don′t like you"
Todos se ríen como si fuera el chiste típico del viejo.
Everybody laughs as if it's the old man′s standard joke
Pero es cierto, solo somos bienvenidos por nuestra bebida y nuestro humo.
But it's true, we′re only welcome for our drink and smoke

WC Handy, soy rico y soy justo.
W.C. Handy, I'm rich, and I'm fay
Y no estoy familiarizado con lo que tocaste.
And I′m not familiar with what you played
Pero tengo impresiones tan fuertes de tu apogeo
But I get such strong impressions of your heyday
Mirando hacia arriba y hacia abajo la antigua Beale Street
Looking up and down old Beale Street

Fantasmas de la sociedad de la ciudad oscura
Ghosts of the darktown society
Sal directamente de los ladrillos hacia mí.
Come right out of the bricks at me
Como si fuera sábado por la noche, están con sus mejores galas.
Like it′s a Saturday night, they're in their finery
Bailando y haciendo tratos
Dancing it up and making deals

Furry canta el blues
Furry sings the blues
¿Por qué debería esperar que ese viejo me diga la verdad?
Why should I expect that old guy to give it to me true?
Caído por la mala suerte y el tiempo y otros ladrones
Fallen to hard luck and time and other thieves
Mientras nuestra limusina brilla en su calle de chabolas
While our limo is shining on his shanty street
El viejo peludo canta el blues
Old Furry sings the blues

Powered by musixmatch