Translate to
Quand Charlie parle de Lester
When Charlie speaks of Lester
Tu sais que quelqu'un de grand est parti
You know someone great has gone
L'homme le plus doux de la musique swing
The sweetest swinging music man
J'avais un chapeau de Porkie Pig
Had a Porkie Pig hat on
Une étoile brillante
A bright star
Dans un âge sombre
In a dark age
Quand les kiosques à musique avaient mille façons
When the bandstands had a thousand ways
De refuser l'admission à un homme noir
Of refusing a black man admission
Musicien noir
Black musician
À cette époque, ils le mettaient dans une position d'outsider.
In those days they put him in an underdog position
Caves et chittlins
Cellars and chittlins′
Quand Lester lui prit une femme
When Lester took him a wife
Bras et bras devinrent noirs et blancs
Arm and arm went black and white
Et certains ont vu rouge
And some saw red
Et les a chassés de leur lit d'hôtel
And drove them from their hotel bed
L'amour n'est jamais facile
Love is never easy
C'est loin de l'espoir que nous avons du bonheur
It's short of the hope we have for happiness
Lumineux et doux
Bright and sweet
L'amour n'est jamais une rue facile !
Love is never easy street!
Maintenant nous sommes noir et blanc
Now we are black and white
S'embrasser dans la folle nuit de New York
Embracing out in the lunatic New York night
Il est très peu probable que nous soyons chassés de la ville.
It′s very unlikely we'll be driven out of town
Ou être pendu à un arbre
Or be hung in a tree
C'est peu probable !
That's unlikely!
Ce soir, ces foules
Tonight these crowds
Sont heureux et bruyants
Are happy and loud
Les enfants dansent dans les rues
Children are up dancing in the streets
Au milieu collant de la nuit
In the sticky middle of the night
Sérénade estivale de klaxons de taxi et d'arcades amusantes
Summer serenade of taxi horns and fun arcades
Où est le bien ou le mal
Where right or wrong
Sous le néon
Under neon
Chaque sentiment continue
Every feeling goes on
Pour toi et moi
For you and me
Le trottoir est un livre d'histoire
The sidewalk is a history book
Et un clown dangereux du cirque
And a circus dangerous clown
Équilibrer les perceptions terribles et merveilleuses
Balancing dreadful and wonderful perceptions
Ils ont été remis au jour le jour
They have been handed day by day
Des générations à la suite
Generations on down
Nous sommes venus du métro
We came up from the subway
Sur la musique, minuit fait
On the music, midnight makes
À la basse de Charlie et au saxophone de Lester
To Charlie′s bass and Lester′s saxophone
Dans les taxis, klaxons et freins
In taxi horns and brakes
Maintenant Charlie est au Mexique
Now Charlie's down in Mexico
Avec les guérisseurs
With the healers
Alors le trottoir nous guide avec la musique
So the sidewalk leads us with music
À deux petites danseuses
To two little dancers
Danser à l'extérieur d'un bar noir
Dancing outside a black bar
Il y a un panneau sur l'auvent
There′s a sign-up on the awning
Il est écrit Pork Pie Hat Bar
It says "Pork Pie Hat Bar"
Et il y a des bébés noirs qui dansent
And there's black babies dancing
Ce soir!
Tonight!
