Translate to
No hay lengua en la campana y las pescaderas gritan
No tongue in the bell and the fishwives yell
Pero también podrían estar mudos
But they might as well be mute
Así que puedes conservar las fotos que no parecen gran cosa.
So you get to keep the pictures, that don′t seem like much
Teclas blancas frías bajo tus dedos
Cold white keys under your fingers
Ahora estás pensando que eso no es sustituto.
Now you're thinking that′s no substitute
Simplemente no lo hago como la canción de un cuerpo cálido, cálido que ama tu tacto.
It just don't do it like the song of a warm, warm body loving your touch
En la corte tallan tu leyenda, te clavan una manzana en la mandíbula.
In the court, they carve your legend they stick an apple in your jaw
Y las mujeres que querías, oh, ellas consiguen sus risas.
And the women that you wanted, oh, they get their laughs
Medias largas de seda sobre los postes de la cama del refinamiento
Long silk stockings on the bedposts of refinement
Eres demasiado crudo, piensan que eres demasiado crudo.
You're too raw, they think you′re too raw
Es el juicio de la luna y las estrellas, tu camino solitario.
It′s the judgement of the moon and stars, your solitary path
Prepárate un baño
Draw yourself a bath
Piensa qué te gustaría cenar.
Think what you'd like to have for supper
O dar un paseo, un parque, un puente, un árbol, un río.
Or take a walk, a park, a bridge, a tree, a river
Revocado pero aún no cancelado, tu regalo continúa
Revoked but not yet cancelled, your gift goes on
En silencio, en una campana de cristal, todavía una canción
In silence, in a bell jar, still a song
Hey-hey-hey-hey, hey, hey-hey
Hey-hey-hey-hey, hey, hey-hey
Oye, oye, oye, oye.
Hey-hey-hey-hey, hey
Hay que sacudir los puños ante los rayos.
You′ve got to shake your fists at lightning
Tienes que rugir como un incendio forestal.
You've got to roar like forest fire
Tienes que esparcir tu luz como llamas por todo el cielo.
You′ve got to spread your light like blazes all across the sky
Te van a apuntar las mangueras.
They're gonna aim the hoses on you
Demuéstrales que no caducarás, no, no caducarás.
You show ′em you won't expire, no, you won't expire
No hasta que quemes cada pasión, ni siquiera cuando mueras.
Not ′til you burn up every passion, not even when you die
¡Vamos, tienes que intentarlo!
Come on now, you′ve got to try
Si sientes desprecio, entonces díselo.
If you're feeling contempt, then you tell it
Si estás cansado de la noche silenciosa, Jesús, entonces grítalo.
If you′re tired of the silent night, Jesus, then you yell it
Condenados a cables y martillos
Condemned to wires and hammers
Tocas cada cuerda que sientes
You strike every chord that you feel
Que los árboles rotos y los marfiles de elefante ocultan
That broken trees and elephant ivories conceal
