Translate to
Marcie con un abrigo de flores
Marcie in a coat of flowers
Se detiene dentro de una tienda de dulces.
Stops inside a candy store
Los rojos son dulces y los verdes amargos.
Reds are sweet and greens are sour
Todavía no hay carta en su puerta
Still no letter at her door
Entonces ella lavará sus cortinas de flores.
So she′ll wash her flower curtains
Cuélgalos al viento para que se sequen.
Hang them in the wind to dry
(…)
Dust her tables with his shirt and wave another day goodbye
(…)
Marcie's faucet needs a plumber
El grifo de Marcie necesita un plomero
Marcie′s sorrow needs a man
El dolor de Marcie necesita un hombre.
Red is autumn, green is summer
El rojo es otoño, el verde es verano.
Greens are turning and the sand
Los verdes están cambiando y la arena.
All along the ocean beaches stares up empty at the sky
(…)
Marcie buys a bag of peaches
(…)
Stops a postman passing by
Marcie compra una bolsa de melocotones
And summer goes, falls to the sidewalk like string and brown paper
Detiene a un cartero que pasa
Winter blows up from the river, there's no one to take her
(…)
To the sea
(…)
Marcie dresses warm, it's snowing
(…)
Takes a yellow cab uptown
(…)
Red is stop and green′s for going
(…)
Sees a show and rides back down
(…)
Down along the Hudson River
(…)
Past the shipyards in the cold
(…)
Still no letter′s been delivered
(…)
Still the winter days unfold
(…)
Like magazines fading in dusty grey attics and cellars
(…)
Make a dream, dream back to summer and hear how he tells her
(…)
"Wait for me"
Marcie se viste abrigada, está nevando.
Marcie leaves and doesn't tell us
Toma un taxi amarillo hacia el centro
Where or why she moved away
El rojo es parar y el verde para seguir.
"Red is angry, green is jealous", that was all she had to say
Ve un espectáculo y vuelve a bajar.
Someone thought they saw her Sunday
A lo largo del río Hudson
Window shopping in the rain
Más allá de los astilleros en el frío
Someone heard she bought a one-way ticket
Aún no se han entregado cartas
And went West again
Aún así se desarrollan los días de invierno.
(…)
Espérame
(…)
Marcie se va y no nos dice
(…)
¿Dónde o por qué se mudó?
(…)
Alguien creyó haberla visto el domingo.
(…)
Mirando escaparates bajo la lluvia
(…)
Alguien escuchó que compró un boleto de ida.
(…)
Y se fue al oeste de nuevo
(…)
