Translate to
El autobús turístico llegó ayer.
The tour bus came yesterday
El conductor es un desastre hoy
The driver′s a mess today
Es un basurero del destino.
It's a dump of a destiny
Pero tiene una vista
But it′s got a view
Ahora el niño con la blusa transparente
Now the kid in the see-through blouse
Ella se está acercando con fuerza a sus votos sagrados.
She's moving in hard on his holy vows
Ya que el predicador no está muerto
Since the preacher's not dead
Estar completamente borracho tendrá que bastar, oh
Dead drunk will have to do, oh
(Noche de la iguana)
(Night of the iguana)
El jazmín es tan despiadadamente dulce, uh
The jasmine is so mercilessly sweet, uh
(Noche de la iguana)
(Night of the iguana)
¿Puedes oír las castañuelas?
Can you hear the castanets?
La viuda está bailando en la playa.
The widow is dancing down on the beach
La luz de las estrellas está humeando
The starlight is steaming
A él le gustaría estar soñando
He′d like to be dreaming
Sus sentidos están gritando
His senses are screaming
No se puede negar
Not to be denied
Pero si el hechizo de la noche triunfara
But if the spell of the night should win
Podría perder su autobús por el mismo dulce pecado.
He could lose his bus for the same sweet sin
Eso le quitó su iglesia.
That took his church from him
Entonces, ¿cómo sobrevivirá?
Then how will he survive? Uh
(Noche de la iguana)
(Night of the iguana)
El jazmín es tan despiadadamente dulce, uh
The jasmine is so mercilessly sweet, uh
(Noche de la iguana)
(Night of the iguana)
¿Puedes oír las castañuelas?
Can you hear the castanets?
Son la viuda y sus amantes en la playa.
It′s the widow and her lover boys down on the beach
Oh, la noche es tan fragante
Oh, the night is so fragrant
Estas mujeres tan flagrantes
These women so flagrant
Podrían convertirlo en un vagabundo.
They could make him a vagrant
Con el movimiento de un chal
With the flick of a shawl
El diablo está en los dulces 16
The devil's in sweet 16
La viuda es guapa pero se vuelve mala.
The widow′s good looking but she gets mean
Arde como Agustín
He's burning like Augustine
Sin ninguna ayuda de Dios
With no help from God at all
Eh, mmm
Uh, mhm
(Noche de la iguana)
Night of the iguana
