Translate to
Ieri un bambino è uscito per chiedersi
Yesterday a child came out to wonder
Preso una libellula dentro un barattolo
Caught a dragonfly inside a jar
Pauroso quando il cielo era pieno di tuoni
Fearful when the sky was full of thunder
E piangente per la caduta di una stella
And tearful at the falling of a star
E le stagioni, vanno in tondo e in tondo
And the seasons, they go round and round
E i pony dipinti vanno su e giù
And the painted ponies go up and down
Siamo prigionieri della giostra del tempo
We′re captive on the carousel of time
Non possiamo tornare, possiamo solo guardare-
We can't return, we can only look
Dietro, da dove veniamo
Behind, from where we came
E fai 'round e' round e 'round, nel gioco del cerchio
And go round and round and round, in the circle game
Quindi il bambino si è trasferito dieci volte durante le stagioni
Then the child moved ten times round the seasons
Pattinato su dieci chiari flussi congelati
Skated over ten clear frozen streams
Parole come "Quando sei più grande" devono placarlo
Words like, "When you′re older" must appease him
E le promesse di un giorno faranno i suoi sogni
And promises of someday make his dreams
E le stagioni, vanno in tondo e in tondo
And the seasons, they go round and round
E i pony dipinti vanno su e giù
And the painted ponies go up and down
Siamo prigionieri della giostra del tempo
We're captive on the carousel of time
Non possiamo tornare, possiamo solo guardare-
We can't return, we can only look
Dietro, da dove veniamo
Behind, from where we came
E fai 'round e' round e 'round, nel gioco del cerchio
And go round and round and round, in the circle game
(…)
16 springs and 16 summers gone now
Le cartwheels si trasformano in ruote per auto attraverso la città
Cartwheels turn to car wheels through the town
E gli dicono: "Prenditi il tuo tempo, non passerà molto tempo
And they tell him, "Take your time, it won′t be long now
Finché non trascini i piedi per rallentare i cerchi "
′Til you drag your feet to slow the circles down"
E le stagioni, vanno in tondo e in tondo
And the seasons, they go round and round
E i pony dipinti vanno su e giù
And the painted ponies go up and down
Siamo prigionieri della giostra del tempo
We're captive on the carousel of time
Non possiamo tornare, possiamo solo guardare-
We can′t return, we can only look
Dietro, da dove veniamo
Behind, from where we came
E fai 'round e' round e 'round, nel gioco del cerchio
And go round and round and round, in the circle game
Quindi passano gli anni e ora il ragazzo ha vent'anni
So the years spin by and now the boy is 20
Anche se i suoi sogni hanno perso un po 'di grandezza divenendo realtà
Though his dreams have lost some grandeur coming true
Ci saranno nuovi sogni, forse sogni migliori e molti
There'll be new dreams, maybe better dreams and plenty
Prima che sia trascorso l'ultimo anno di rotazione
Before the last revolving year is through
E le stagioni, vanno in tondo e in tondo
And the seasons, they go round and round
E i pony dipinti vanno su e giù
And the painted ponies go up and down
Siamo prigionieri della giostra del tempo
We′re captive on the carousel of time
Non possiamo tornare, possiamo solo guardare-
We can't return, we can only look
Dietro, da dove veniamo
Behind, from where we came
E fai 'round e' round e 'round, nel gioco del cerchio
And go round and round and round, in the circle game
E fai 'round e' round e 'round, nel gioco del cerchio
And go round and round and round, in the circle game
