Translate to
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Sambaby, sambaby
Sambaby, sambaby
Je suis un garçon avec une mentalité moyenne (c'est vrai)
Sou um menino de mentalidade mediana (Pois é)
Mais toujours heureux avec la vie
Mas assim mesmo feliz da vida
Parce que je ne dois rien à personne (c'est vrai)
Pois eu não devo nada a ninguém (Pois é)
Eh bien, oui, je suis heureux, très heureux de moi-même.
Pois é, pois eu sou feliz, muito feliz comigo mesmo
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Sambaby, sambaby
Sambaby, sambaby
Je ne suis peut-être pas un chef d'orchestre (Ouais)
Eu posso não ser um band leader (Pois é)
Mais même ainsi, à la maison, tous mes amis
Mas assim mesmo lá em casa todos meus amigos
Mes petits amis me respectent (c'est vrai)
Meus camaradinhas me respeitam (Pois é)
C'est la raison de la sympathie
Essa é a razão da simpatia
De puissance, de quelque chose de plus et de joie
Do poder, do algo mais e da alegria
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Mo num pa tropi, bénis par Dieu
Mo num pa tropi, abençoa por De
Et belle par nature (Comme c'est beau)
E boni por nature (Mas que bele)
En cas de fièvre (En cas de fièvre)
Em fevere (Em fevere)
Il a de la chair (Il a de la chair)
Tem carna (Tem carna)
J'ai un fu et un vio
Eu te um fu e um vio
Je m'appelle Flamen et j'ai une fille qui s'appelle Tere
Sou Flamen e tenho uma nê chama Tere
Je m'appelle Flamen et j'ai une fille qui s'appelle Tere
Sou Flamen e tenho uma nê chama Tere
Je m'appelle Flamen et j'ai une fille qui s'appelle Tere.
Eu sou Flamen e tenho uma nê chama Tere
Je m'appelle Flamen et j'ai une fille qui s'appelle Tere.
Eu sou Flamen e tenho uma nê chama Tere
Je m'appelle Flamen et j'ai une fille qui s'appelle Tere.
Eu sou Flamen e tenho uma nê chama Tere
De mon Brésil
Do meu Brasil
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
La petite cuiquinha, la petite cuiquinha
A cuiquinha, a cuiquinha
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je vis dans un pays tropical, béni par Dieu
Moro num país tropical, abençoado por Deus
Et belle par nature (Quelle beauté)
E bonito por natureza (Mas que beleza)
En février (En février)
Em fevereiro (Em fevereiro)
Il y a le carnaval (Il y a le carnaval)
Tem carnaval (Tem carnaval)
J'ai une Coccinelle et une guitare
Eu tenho um fusca e um violão
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
Je suis de Flamengo et j'ai une fille qui s'appelle Teresa
Sou Flamengo e tenho uma nêga chamada Teresa
