Troca troca French translation

Jorge Ben Jor

Translate to

Voyez comment c'est arrivé
Veja bem como aconteceu
Président, chapeau haut de forme, populaire
De presidente, cartola, popular
Échange, échange, il y est arrivé
De troca, troca, ele chegou lá

Avec votre sympathie
Com a sua simpatia
Crier Fluzinho, Nense et Fluzão
Gritando o Fluzinho, Nense e Fluzão
Au stade du Parc des Princes à Paris
No estádio do Parque dos Príncipes, em Paris
Où la grippe était championne
Onde o Flu foi campeão

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Il est retourné à Rio de Janeiro
Fez voltar ao Rio de Janeiro
L'âge d'or de la capitale du football
A época de ouro da capital do futebol
Échange, échange brillant
Troca, troca genial

Faire un spectacle
Dando um show
Secouant et vibrant
Sacudindo e fazendo vibrar
Ces gens tropicaux passionnés
Essa galera apaixonada tropical
Restez avec moi
Fica comigo

Reste avec moi pour la joie
Fica comigo pela alegria
Et pour Mengão, pour sa gentillesse
E pelo Mengão, pela simpatia
Et par la grâce de Dieu
E pela graça de Deus

Lui, souriant, répondit
Ele, sorrindo, respondeu
J'apprécie votre considération
Eu agradeço a consideração
Informer qu'il y aura un autre échange
Informando que vai ter outra trocação

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Il est retourné à Rio de Janeiro
Fez voltar ao Rio de Janeiro
L'âge d'or de la capitale du football
A época de ouro da capital do futebol
Échange, échange brillant
Troca, troca genial

Faire un spectacle
Dando um show
Secouant et vibrant
Sacudindo e fazendo vibrar
Ces gens tropicaux passionnés
Essa galera apaixonada tropical
Restez avec moi
Fica comigo

Reste avec moi pour la joie
Fica comigo pela alegria
Et pour Mengão, pour sa gentillesse
E pelo Mengão, pela simpatia
Et par la grâce de Dieu
E pela graça de Deus

Lui, souriant, répondit
Ele, sorrindo, respondeu
J'apprécie votre considération
Eu agradeço a consideração
Informer qu'il y aura un autre échange
Informando que vai ter outra trocação

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar
Si tu ne changes pas, l'homme change
Se não troca, o homem troca
Il vaut mieux changer
É melhor trocar

Salut, échange, échange, échange, échange
Oi, troca, troca, troca, troca
Je veux voir du changement
Quero ver trocar...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch