Translate to
Avevo tutto
I was the one who had it all
Ero padrone del mio destino
I was the master of my fate
Non ho mai avuto bisogno di nessuno nella mia vita
I never needed anybody in my life
Ho scoperto la verità troppo tardi
I learned the truth too late
Non mi scrollerò mai di dosso il dolore
I′ll never shake away the pain
Chiudo gli occhi ma lei è ancora lì
I close my eyes, but she's still there
L'ho lasciata entrare nel mio malinconico cuore
I let her steal into my melancholy heart
È più di quello che posso sopportare
It′s more than I can bear
Ma so che non mi lascerà mai
Now I know she'll never leave me
Anche mentre corre via
Even as she runs away
Mi tormenterà ancora
She will still torment me
Mi calmerà e mi farà soffrire
Calm me, hurt me
Mi commuoverà... Sia quel che sia!
Move me, come what may
Solo nella mia torre
Wasting in my lonely tower
Aspettando accanto alla porta spalancata
Waiting by an open door
Mi illudo che entri
I'll fool myself, she′ll walk right in
E rimanga con me per sempre
And be with me for evermore
Mi rivolto contro le prove dell'amore
I rage against the trials of love
Maledico la luce che svanisce
I curse the fading of the light
Anche se è ormai fuggita così lontano da me
Though she′s already flown so far beyond my reach
Non è mai lontana dal mio sguardo
She's never out of sight
Ma so che non mi lascerà mai
Now I know she′ll never leave me
Anche se scompare alla vista
Even as she fades from view
Mi ispirerà
She will still inspire me
E sarà parte di qualsiasi cosa io farò
Be a part of everything I do
Solo nella mia torre
Wasting in my lonely tower
Aspettando accanto alla porta spalancata
Waiting by an open door
Mi illudo che entri
I'll fool myself, she′ll walk right in
E mentre la lunga, lunga notte comincia
And as the long, long nights begin
Penserò a tutto quel che avrebbe potuto essere
I'll think of all that might have been
E aspetterò qui, per sempre
Waiting here for evermore
