The World We Knew (Over and Over) French translation

Josh Groban

Translate to

Encore et encore, je continue à parcourir le monde que nous connaissions
Over and over, I keep going over the world we knew
Une fois, quand tu marchais à mes côtés
Once when you walked beside me
Ce monde inconcevable, incroyable que nous connaissions
That inconceivable, that unbelievable world we knew
Quand nous étions tous les deux amoureux
When we two were in love

Et chaque enseigne lumineuse au néon s'est transformée en étoiles
And every bright neon sign turned into stars
Et le soleil et la lune semblaient être à nous
And the sun and the moon seemed to be ours
Chaque route que nous avons empruntée s'est transformée en or
Each road that we took turned into gold
Mais le rêve était trop difficile à supporter pour toi
But the dream was too much for you to hold

Maintenant, encore et encore, je continue à parcourir le monde que nous connaissions
Now over and over, I keep going over the world we knew
Des jours où tu m'aimais
Days when you used to love me

Et chaque enseigne lumineuse au néon s'est transformée en étoiles
And every bright neon sign turned into stars
Et le soleil et la lune semblaient être à nous
And the sun and the moon seemed to be ours
Chaque route que nous avons empruntée s'est transformée en or
Each road that we took turned into gold
Mais le rêve était trop difficile à supporter pour toi
But the dream was too much for you to hold

Maintenant, encore et encore, je continue à parcourir le monde que nous connaissions
Now over and over, I keep going over the world we knew
Des jours où tu m'aimais
Days when you used to love me

Encore et encore, je continue à parcourir le monde que nous connaissions
Over and over, I keep going over the world we knew

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch