Translate to
Tente se lembrar do tipo de setembro
Try to remember the kind of September
Quando a vida era lenta e tão suave
When life was slow and oh, so mellow
Tente se lembrar do tipo de setembro
Try to remember the kind of September
Quando a grama era verde e os grãos tão amarelos
When grass was green, and grain so yellow
Tente se lembrar do tipo de setembro
Try to remember the kind of September
Quando você era um sujeito jovem e imaturo
When you were a young and callow fellow
Tente se lembrar e, se lembrar, siga
Try to remember, and if you remember, then follow
Tente se lembrar de quando a vida era tão terna
Try to remember when life was so tender
Que ninguém chorou exceto o salgueiro
That no one wept except the willow
Tente se lembrar de quando a vida era tão terna
Try to remember when life was so tender
Que os sonhos foram guardados ao lado do seu travesseiro
That dreams were kept beside your pillow
Tente se lembrar de quando a vida era tão terna que
Try to remember when life was so tender that
O amor era uma brasa prestes a brilhar
Love was an ember about to billow
Tente se lembrar e, se lembrar, siga
Try to remember, and if you remember, then follow
No fundo de dezembro, é bom lembrar
Deep in December, it′s nice to remember
Embora você saiba que a neve virá
Although you know the snow will follow
No fundo de dezembro, é bom lembrar
Deep in December, it's nice to remember
Sem a dor o coração fica vazio
Without the hurt, the heart is hollow
No fundo de dezembro, é bom lembrar
Deep in December, it′s nice to remember
O fogo de setembro que te fez amolecer
The fire of September that made you mellow
No fundo de dezembro, nossos corações devem se lembrar e então seguir
Deep in December, our hearts should remember, then follow
Então siga
Then follow
