Translate to
Parfois, je me souviens des raisons pour lesquelles je t'ai laissé partir
Sometimes I remember reasons I let you go
À l'intérieur, je vois ton visage et tout ce que je sais vraiment
Inside them, I see your face and all I really know
J'avais peur de partager l'amour que j'ai en moi
I was scared to share the love I have inside of me
Malgré toute cette peine, je sais que j'étais destinée à être
Through all the heartache, I know that I was meant to be
Avec toi
With you
J'ai tout ce que j'ai toujours voulu
I have everything I′ve ever wanted
Simple et vrai
Simple and true
Avec toi
With you
Des yeux qui pleurent, si beaux
Crying eyes, so beautiful
C'est toi qui as toujours cru que notre amour nous sauverait.
It's you who always thought our love would see us through
Si je pouvais suivre à nouveau mon cœur, ce serait le tien.
If I could follow my heart again, it would be yours
À chaque respiration, je trouverais un moyen de t'aimer davantage.
With every breath, I would find a way to love you more
Je ne peux imaginer la vie sans ton courage silencieux.
I can′t imagine life without your silent bravery
Et je suis reconnaissant pour chaque instant que je peux vivre.
And I'm grateful for every moment that I get to be
Avec toi
With you
J'ai tout ce que j'ai toujours voulu
I have everything I've ever wanted
Simple et vrai
Simple and true
Avec toi
With you
Des yeux si doux, si beaux
Loving eyes, so beautiful
C'est toi qui trouves toujours une solution.
It′s you who always finds a way
Et si les étoiles venaient à disparaître
And if the stars should disappear
Même dans l'obscurité, je serai toujours là.
In the dark, I′ll still be here
À jamais dans tes bras, là où est ma place
Forever in your arms where I belong
Avec toi
With you
J'ai tout ce que j'ai toujours voulu
I have everything I've ever wanted
Simple et vrai
Simple and true
Avec toi
With you
Des yeux si doux, si beaux
Loving eyes, so beautiful
C'est toi qui as toujours su que notre amour nous soutiendrait jusqu'au bout.
It′s you who always knew our love would see us through
Oh, avec toi
Oh, with you
Oh, avec toi
Oh, with you
