Translate to
Através da escuridão
Through the darkness
Eu posso ver sua luz
I can see your light
E você sempre vai brilhar, e eu posso sentir seu coração no meu
And you will always shine, and I can feel your heart in mine
Seu rosto eu memorizei, eu idolatro só você
Your face I′ve memorized, I idolize just you
Eu olho para tudo que você é
I look up to everything you are
Aos meus olhos você não erra
In my eyes you do no wrong
Te amo há tanto tempo
I've loved you for so long
E depois de tudo dito e feito
And after all that′s said and done
Você ainda é você
You're still you
Depois de tudo
After all
Você ainda é você
You're still you
Você passa por mim
You walk past me
Eu posso sentir a sua dor
I can feel your pain
O tempo muda tudo
Time changes everything
Uma verdade sempre permanece a mesma
One truth always stays the same
Você ainda é você
You′re still you
Afinal, você ainda é você
After all, you′re still you
Eu admiro
I look up to
Tudo o que você é
Everything you are
Aos meus olhos você não erra
In my eyes you do no wrong
E eu acredito em você
And I believe in you
Embora você nunca tenha me pedido
Although you never asked me to
Eu me lembrarei de você
I will remember you
E o que a vida fez você passar
And what life put you through
E neste mundo cruel e solitário
And in this cruel and lonely world
Eu encontrei um amor
I've found one love
Você ainda é você
You′re still you
Depois de tudo
After all
Você ainda é você
You're still you
