Dixie Highway Portuguese translation

Journey

Translate to

"Bem, já que estamos gravando hoje à noite, e nós estamos, ah-
Well, since we′re recordin' tonight, and we′re, ah
Somos gratos a você por nos deixar estar em seu álbum
We're indebted to you to let us be on your album
Temos que agradecer por isso, esse é o seu álbum, sabia?
We have to thank you for that, this is your album, you know
Vamos fazer uma música nova sobre uma rodovia que vai de Detroit
We're gonna do a brand-new song about a highway that runs from Detroit
Todo o caminho até a Flórida
All the way down to Florida
A Rodovia Dixie"
The Dixie Highway

Eu disse: "O que você quer fazer? Você gostaria de ficar comigo?"
I said, "What you want to do, would you like to be with me?"
Bom, te encontro nos bastidores, querida?
Well, I′ll meet you backstage, baby?
O amor é se sentir elegante e livre
Love is feelin′ fancy and free
Nós vamos agitar a noite toda na Dixie Highway
We'll rock the night away down by the Dixie Highway
Sim, na Rodovia Dixie
Yeah, down by the Dixie Highway

Meu amor, meu amor, indo para a esquerda agora, indo para a direita
My love, my love, movin′ to the left now, movin' to the right
Meu amor, meu amor, ooh suave e terno, ooh tão apertado
My love, my love, ooh soft and tender, ooh so tight
Meu amor, meu amor, whoa, oh, ooh, Dixie Highway
My love, my love, whoa, oh, ooh, Dixie Highway
Não me importa o que você quer ser, baby
I don′t care what you want to be, baby
Contanto que você esteja feliz e livre
'Long as you′re happy and free

Ela disse: "Está tudo bem, acho que vou passar a noite
She said, "That's quite all right, I think I'll spend the night
E eu quero te abraçar, Stevie, eu quero te abraçar forte"
And I want to hold you, Stevie, I want to hold you tight"
Nós vamos agitar a noite toda na Dixie Highway
We′ll rock the night away down by the Dixie Highway
Abaixo da Rodovia Dixie
Down by the Dixie Highway

Meu amor, meu amor, balançando e rolando a noite toda
My love, my love, rockin′ and a-rollin' the night away
Meu amor, meu amor, ooh, fazendo amor até o amanhecer
My love, my love, ooh, makin′ love 'til the break of day
Meu amor, meu amor, whoa, oh, ooh, Dixie Highway
My love, my love, whoa, oh, ooh, Dixie Highway
Não me importa o que você quer ser, baby
I don′t care what you want to be, baby
Contanto que você esteja feliz e livre
'Long as you′re happy and free

Querida, oh, garota, você me deixa louco
Baby, oh, girl, you drive me crazy, baby
Querida, uau, querida, você, garota, você me deixa louco, querida
Whoa, baby, you girl, you drive me crazy, baby
Eu quero te abraçar, te amar, te amar a noite toda (oh)
I want to hold on you, come on you, love with you all the night (oh)
Enganando, quem você pensa que está enganando, amor?
Foolin', who do you think you're foolin′, baby?
Oh, oh, oh, ooh, bebê, bebê, bebê, bebê
Oh, oh, ooh, baby, baby, baby, baby
Quem você pensa que está enganando, amor?
Who do you think you′re foolin', baby?
Você quer me abraçar, me amar, me amar a noite toda
You want to hold on me, love on me, love with me all the night

Sim, começamos a tocar quente
Yeah, we started playin′ hot
Oh, meu bebê, bata palmas para meu bebê
Oh, my baby, clap for my baby

Meu amor, mova-o para a esquerda, agora, mova-o para a direita, a noite toda, a noite toda
My babe, move it to the left, now, move it to the right, all night, all night
Mexa-se, baby, fazendo amor tão doce e forte
Move it, baby, makin' love so sweet and tough
Meu amor
My love
Ooh, sim, Dixie Highway
Ooh, yeah, Dixie Highway
Gostaria de estar em Dixie, Dixie, Dixie
Wish I was in Dixie, Dixie, Dixie

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch