Translate to
J'ai ouvert les yeux sur un nouveau type de chemin
Opened my eyes to a new kind of way
Tous les bons moments que tu as sauvés
All of the good times that you saved
Est-ce que tu te sens, tu te sens comme ça aussi
Are you feelin′, you feelin' that way too
Ou suis-je juste
Or am I just
Suis-je juste ton imbécile ?
Am I just your fool?
Quand l'été est parti
When the summer′s gone
Elle sera là debout près de la lumière
She'll be there standing by the light
Une fois qu'elle est allée là où elle est allée
Once she's been to where she′s gone to
Elle devrait savoir le mal du bien
She should know wrong from right
Est-ce qu'elle se sent
Is she feelin′
Est-ce que tu te sens, tu te sens comme ça aussi
Are you feelin', you feelin′ that way too
Ou suis-je juste
Or am I just
Suis-je juste ton imbécile ?
Am I just your fool?
Une nouvelle route m'attend, tu as jugé ma vie, whoa
A new road's waiting, you judged my life, whoa
Doux et chaud par une nuit d'été
Soft and warm on a summer′s night
Tu es le seul, je te l'ai dit, le seul que j'aime
You're the only one, I told you, the only one I love
La belle (la belle) à qui je pense
The lovely one (the lovely one) I′m thinking of
Quand l'été est parti
When the summer's gone
Elle sera là debout près de la lumière
She'll be there standing by the light
Une fois qu'elle est allée là où elle est allée
Once she′s been to where she′s gone to
Elle devrait savoir le mal du bien
She should know wrong from right
Est-ce qu'elle se sent
Is she feeling
Est-ce que tu te sens, tu te sens comme ça aussi (Whoa)
Are you feelin', you feelin′ that way too (Whoa)
Oh ouais, ouais, ouais
Oh yeah, yeah, yeah
Tu te sens comme ça
You're feelin′ that way
Quand l'été est parti
When the summer's gone
Elle sera là debout près de la lumière
She′ll be there standing by the light
Une fois qu'elle est allée là où elle est allée
Once she's been to where she's gone to
Elle devrait savoir le mal du bien
She should know wrong from right
Est-ce qu'elle se sent
Is she feelin′
(Ouah)
(Whoa)
Whoa, est-ce qu'elle se sent (se sent de cette façon)
Whoa, is she feelin′ (Feelin' that way)
Oh mon, mon, oh-ooh-oh-oh (Je me sens comme ça)
Oh my, my, oh-ooh-oh-oh (Feelin′ that way)
Oh-ooh-oh-oh, oh-ooh-oh-oh, whoa-oh-ooh-oh
Oh-ooh-oh-oh, oh-ooh-oh-oh, whoa-oh-ooh-oh
Mon, mon, mon-mon, mon, mon, mon, mon
My, my, my-my, my, my, my, my
Mon, mon whoa-oh (Je me sens comme ça)
My, my whoa-oh (Feelin' that way)
Whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh (Je me sens comme ça)
Whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh (Feelin′ that way)
Whoa-oh, oh-oh, oh-oh
Whoa-oh, ooh-oh, ooh-oh
(Je me sens comme ça)
(Feelin' that way)
