Translate to
L'hiver et le clair de lune
Winter and moonlight
C'est une chanson à l'ancienne
It′s an old-fashioned song
Julie est en jean bleu
Julie's in blue jeans
Maintenant son amour est parti
Now her love has gone
C'est un sentiment démodé
She′s an old-fashioned feeling
C'est une chanson à l'ancienne
She's an old-fashioned song
Julie est amoureuse maintenant
Julie's in love now
Mais l'amour est parti
But love has gone
C'est une chose naturelle
It′s a natural thing
C'est une chose naturelle
It′s a natural thing
Je ne l'ai jamais connue
I never knew her
Je n'ai jamais essayé
I never tried
Julie courrait par
Julie would run by
En pleurs, les yeux larmoyants
Crying, teary-eyed
Elle avait un sentiment démodé
She was old-fashioned feeling
C'était une chanson à l'ancienne
She was old-fashioned song
Julie en dentelle bleue
Julie's in blue lace
Et l'amour est parti
And love has gone
Son amour est parti
Her love has gone
C'est une chose naturelle
It′s a natural thing
C'est une chose naturelle
It's a natural thing
C'est une chose naturelle
It′s a natural thing
Oh, elle avait un sentiment démodé
Oh, she was old-fashioned feelin'
C'était une chanson à l'ancienne, oui, Julie
She was old-fashioned song, yes, Julie
Maintenant Julie est en dentelle bleue et l'amour est parti
Now Julie′s in blue lace and love has gone
Ouais, l'amour est parti
Yeah, love has gone
Ouais, l'amour est parti
Yeah, love has gone
(C'est une chose naturelle) c'est une chose naturelle
(It's a natural thing) it's a natural thing
(C'est une chose naturelle) une chose tellement naturelle
(It′s a natural thing) such a natural thing
(C'est une chose naturelle) Julie, Julie
(It′s a natural thing) Julie, Julie
