The Way We Used to Be French translation

Journey

Translate to

Whoa-whoa-whoa
Whoa-whoa-whoa

Ne pas voir ton visage
Not seeing your face
Ça me manque d'être proche
I miss being close
Mais c'est ton contact, bébé
But it′s your touch, babe
Ce qui me manque le plus
I miss the most
Sentir la distance
Feeling the distance
Dans notre espace sacré
In our sacred space
Bébé, je n'aurais jamais pensé que nous serions
Baby, never thought we'd be
Nous serions à cet endroit
We′d be in this place

Pourrons-nous un jour revenir en arrière ?
Can we ever get back
À la façon dont nous le faisions
To the way we were doin' it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin' it?
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be
Besoin d'un moyen de revenir
Need a way to get back
À la façon dont nous l'aimions
To the way we were lovin′ it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin′ it
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be

À quoi cela va-t-il ressembler ?
What's it gonna look like
Pour moi et toi
For me and you
Faire face aux changements
Facing the changes
La fin de tout ce que nous connaissions ?
The end of all that we knew?
Nous sommes dans le même bateau
We′re in this together
Il s'agit de ce que nous choisissons
It's about what we choose
Nous devons abandonner nos peurs
Our fears we have got to let go
Tant qu'il y a toi et moi
As long as there′s me and you

Pourrons-nous un jour revenir en arrière ?
Can we ever get back
À la façon dont nous le faisions
To the way we were doin' it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin′ it?
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be
Besoin d'un moyen de revenir
Need a way to get back
À la façon dont nous l'aimions
To the way we were lovin' it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin' it
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be

Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be
La façon dont nous le vivions
The way we were livin′ it
La façon dont nous nous aimions
The way we were lovin′
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be
La façon dont nous le vivions
The way we were livin' it
La façon dont nous l'aimions
The way we were lovin′ it

Pourrons-nous un jour revenir en arrière ?
Can we ever get back
À la façon dont nous le faisions
To the way we were doin' it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin′ it?
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be
Besoin d'un moyen de revenir
Need a way to get back
À la façon dont nous l'aimions
To the way we were lovin' it
À la façon dont nous le vivions ?
To the way we were livin′ it
Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be

Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be

Retour à ce que nous étions avant
Back to the way we used to be

Powered by musixmatch