La voglia di libertà French translation

Jovanotti

Translate to

J'entends mes lèvres parler
Sento parlare le mie labbra
Et comme toujours, je voudrais me taire
E come sempre vorrei star zitto
Dans cette maison de propriété
In questa casa di proprietà
J'ai toujours l'impression d'être en location
Mi sento sempre in affitto
Il y a des choses que je devrais faire
Ci sono cose che dovrei fare
Et dont je m'éloigne.
E dalle quali gli sto alla larga
De nombreuses opportunités passent souvent à côté
Passano spesso molte occasioni
Je viens de lire la plaque d'immatriculation
Mi limito a leggerne la targa

Il y a quelque chose qui ne va pas
C′è qualcosa che non va
Dans ce coeur
In questo cuore
Dans ce cœur ici
In questo cuore qua
Quelque chose ne va pas
Qualcosa che non va
C'est peut-être mon âge
Forse sarà l'età
Ou peut-être est-ce le désir de liberté
O forse sarà la voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà

Je me suis acheté une nouvelle veste
Mi sono preso un giubotto nuovo
Pour l'hiver qui est sur le point de commencer
Per l′inverno che sta per iniziare
Et je dois aller chez l'opticien
E devo andare dall'ottico
Pour collecter les photos de la mer
A ritirare le foto del mare
Mon anniversaire est dans un jour et demi
Tra un giorno e mezzo è il mio compleanno
Cent septième depuis ma naissance
Centosettesimo da quando sono nato
Et il est de coutume que l'anniversaire
Ed è costume che il compleanno
Que cela soit célébré
Venga festeggiato

Il y a quelque chose qui ne va pas
C'è qualcosa che non va
Dans ce coeur
In questo cuore
Dans ce cœur ici
In questo cuore qua
Quelque chose ne va pas
Qualcosa che non va
C'est peut-être mon âge
Forse sarà l′età
Ou peut-être est-ce le désir de liberté
O forse sarà la voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà

Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà

Il y a quelque chose qui ne va pas
C′è qualcosa che non va
Dans ce coeur
In questo cuore
Dans ce cœur ici
In questo cuore qua
Quelque chose ne va pas
Qualcosa che non va
C'est peut-être mon âge
Forse sarà l'età
Ou peut-être est-ce le désir de liberté
O forse sarà la voglia di libertà

Le désir de liberté
La voglia di libertà

Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà
Le désir de liberté
La voglia di libertà

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch