Non m'annoio French translation

Jovanotti

Translate to

Le temps, le temps, quoi qu'il arrive, il passe
Tempo, tempo comunque vadano le cose lui passa
Et qui se soucie si quelqu'un est en retard ?
E se ne frega se qualcuno in ritardo
Tu peux l'appeler un salaud mais il est déjà parti
Puoi chiamarlo bastardo ma intanto già andato
Et jusqu'à présent, rien ne l'a jamais arrêté.
E fino adesso niente lo ha mai fermato
Et au plus, peut-être que vous l'avez mesuré
E tutt′al più forse lo hai misurato
Avec vos montres de toutes marques et modèles
Con i tuoi orologi di ogni marca e modello
Mais le temps reste toujours le même
Ma tanto il tempo resta sempre lui quello
La seule chose qui nous donne à faire
L'unica cosa che ci data di fare
Avoir le temps de s'organiser
Avere il tempo da poter organizzare
Oui pour organiser pour diviser en bas
Si da organizzare da dividere in bassi
Caisse claire
Cassa rullante
Ma voix basse, moyenne et haute
La mia voce di bassi bassi medi e alti
Faire des sauts
Per fare salti
Pour faire danser le public dans les tribunes
Per far ballare il pubblico sugli spalti

Et je ne m'ennuie pas et non, je ne m'ennuie pas
E non m′annoio e no che non m'annoio
Et je ne m'ennuie pas
E non m'annoio
Je ne m'ennuie pas et je ne m'ennuie pas
Io no che non m′annoio e non m′annoio
Non, je ne m'ennuie pas, non, je ne m'ennuie pas.
No che non m'annoio no che non m′annoio

Temps 109 battements par minute
Tempo 109 battute al minuto
Quand ce sera fini, peut-être que tu l'aimeras
Quando finisce forse ti sar piaciuto
La clé pour comprendre ce genre de son
La chiave per capire questo genere di suono
Ce qui pour beaucoup d'oreilles peut sembler être un vacarme
Che a molte orecchie può sembrare frastuono
Libérez le meilleur de vous-même
Liberare la tua parte migliore
Ferme les yeux, ouvre grand ton cœur
Chiudere gli occhi aprire bene il cuore
Qu'il n'y a pas de musique qui vaille plus
Che non c'è musica che vale di più
De cette musique que tu veux entendre
Di quella musica che vuoi sentire tu

Et je ne me fatigue pas et non je ne me fatigue pas
E non mi stanco e no che non mi stanco
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pas
Non mi stanco io no che non mi stanco
Je ne me fatigue pas, non, je ne me fatigue pas.
Non mi stanco no che non mi stanco
Non, je ne me fatigue pas
No che non mi stanco

1000 générations se sont écoulées
Sono passate 1000 generazioni
Des punks rockabilly et des cheveux longs
Dai rockabilli punk e capelloni
Les métalleux paninari et sorcini et
I metallari paninari e sorcini ed
Le même désordre à chaque fois
Ogni volta gli stessi casini
Pourquoi les garçons ne se présentent pas
Perché i ragazzi non si fanno vedere
Ils sont aussi insaisissables que les panthères
Sono sfuggenti come le pantere
Et quand une définition les capture
E quando li cattura una definizione
Le monde est prêt pour une nouvelle génération
Il mondo pronto a una nuova generazione

Et je ne m'ennuie pas et non, je ne m'ennuie pas
E non m′annoio e no che non m'annoio
Je ne m'ennuie pas
Non m′annoio
Je ne m'ennuie pas, je ne m'ennuie pas, non.
Io no che non m'annoio non m'annoio no
Que je ne m'ennuie pas, non, que je ne m'ennuie pas.
Che non m′annoio no che non m′annoio
Je ne m'ennuie pas
Io no che non m'annoio

... Temps ...
... Tempo ...

... Précieux ...
... Prezioso ...

Je connais un moyen de rester à flot
Conosco un modo per rimanere a galla
Ne tombez pas dans ce gros mensonge.
Non abboccare a questa grande balla
Du temps qui vous fait changer, qui vous façonne
Del tempo che ti fa cambiare che ti modella
Et plus on avance, moins la vie devient belle.
E più vai avanti più la vita é meno bella
Éloignez-vous de la foule et pensez par vous-même
Sfuggi dal gruppo e pensa con la tua testa
Et être ensemble sera toujours une fête
E stare insieme sarà sempre una festa
Si vous pouvez survivre loin du groupe
Se riuscirai a sopravvivere lontano dal branco
Il n'y a jamais d'ennui, tu ne seras jamais fatigué
Non c′è mai noia non sarai mai stanco
Échappez au groupe, ne vous laissez pas berner
Sfuggi dal gruppo non lasciarti fregare
Et je ne m'ennuie pas, je continue à danser
E non m'annoio io continuo a ballare

Et je ne m'ennuie pas
E non mi rompo
Et non, je ne m'ennuie pas, je ne m'ennuie pas.
E no che non mi rompo non mi rompo
Je ne me casse pas, je ne me casse pas, non.
Io no che non mi rompo non mi rompo no
Que je ne casse pas, non, que je ne casse pas.
Che non mi rompo no che non mi rompo

... Temps ...
Tempo
Quand tu vas bien, il s'en va comme un éclair.
Quando stai bene lui va via come un lampo
Quand on s'ennuie, un moment semble durer une éternité
Quando ti annoi un attimo sembra eterno
Le paradis peut devenir l'enfer
Il paradiso può diventare inferno
Le temps, je te trompe et avec le rythme je te capture
Tempo, ti frego e con il ritmo ti catturo
Et je t'enferme dans un rythme très dur
E ti chiudo in una ritmica di aspetto molto duro
Et je t'organiserai en quatre-quatre temps
E ti organizzo in battute in quattro quarti
Alors tu n'auras pas le temps de te libérer
Allora non avrai tempo di liberarti
Et avec mes jambes je bouge aussi mon cerveau
E con le gambe muovo anche il cervello
Et puis le temps sera mon frère
E allora il tempo sarà mio fratello
Et comme lui, il me donnera toujours un coup de main.
E come lui mi darà sempre una mano
Cela me donnera le temps d'aller loin
Mi darà tempo per andare lontano
Et comme Ulysse j'essaierai de retrouver
E come Ulisse cercherò di ritrovare
Cette île qui est à moi, mais en attendant, voyage
Quella mia isola ma intanto viaggiare
Ce sera agréable, ce sera indispensable
Sarà piacevole, sarà indispensabile
Même si l'île sera inaccessible
Anche se l′isola sarà irraggiungibile
(Ahaaaaa)
(Ahaaaaaa)

Et je ne m'ennuie pas
E non m'annoio
Et non, je ne m'ennuie pas, je ne m'ennuie pas.
E no che non m′annoio non m'annoio
Je ne m'ennuie pas, je ne m'ennuie pas, non.
Io no che non m'annoio non m′annoio no
Que je ne m'ennuie pas, non, que je ne m'ennuie pas.
Che non m′annoio no che non m'annoio

Et je ne me fatigue pas
E non mi stanco
Et non, je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pas.
E no che non mi stanco non mi stanco
Je ne me fatigue pas, je ne me fatigue pas, non.
Io no che non mi stanco non mi stanco no
Que je ne me fatigue pas, non, que je ne me fatigue pas.
Che non mi stanco no che non mi stanco

Et je ne m'ennuie pas
E non mi rompo
Non, je ne casse pas, je ne casse pas.
No che non mi rompo non mi rompo
Je ne me casse pas, je ne me casse pas, non.
Io no che non mi rompo non mi rompo no
Que je ne casse pas, non, que je ne casse pas.
Che non mi rompo no che non mi rompo

... Temps ...
Tempo

Powered by musixmatch