BMT! Spanish translation

JPEGMAFIA

Translate to

Triste
Sad
Uh, de vuelta en esta perra con una C en el caso.
Uh, back in this bitch with a C in the case
Todo en Instagram pero no me molestes
All in the ′Gram but don't be in my face
Tengo que seguir adelante, ya veo por qué odias.
Gotta keep goin′, I see why you hate
Ya sabes cómo lo hago, veo lo que haces.
You know how I do it, I see what you make
Simplemente detente, espera.
Just stop it, wait
Cómo conseguí que estos negros siguieran corriendo en el mismo lugar
How I got these niggas runnin' in place
Mute Spittah cuando tienes esa pistola en la cara
Mute Spittah when that gun in your face
Empacando el MAC en la parte trasera de la puerta
Packin' the MAC in the back of the gate
Todo lo que escuchas, en realidad lo hice yo.
Everything you hear, I actually made
Eres ingeniosa en Twitter, pero perra, ¿de verdad te pagan? (No)
You witty on Twitter, but bitch, is you actually paid? (Nope)
Tus guardaespaldas no pueden mantenerte a salvo
Your bodyguards can′t keep you safe
Les digo a los lobos que no necesito ningún plato.
I tell the wolves I don′t need no plate

Que se jodan mis sargentos, que se joda tu base
Fuck my sergeants, fuck your base
Que se joda ese arnés, que se jodan esos aviones
Fuck that harness, fuck them planes
A la mierda tu música, a la mierda esas cadenas
Fuck your music, fuck them chains
A la mierda tus videos, a la mierda tu cara
Fuck your videos, fuck your face
Todo lo que hacen es falso.
Everything that y'all do is fake
Todo lo que hago recibe odio.
Everything that I do get hate
Les digo a los lobos que no necesito ningún plato.
I tell the wolves I don′t need no plate
Mis bulldogs se comerán tu cara
My bulldogs gon' eat your face

Sí, esa mierda no me hace sentir de ninguna manera (nah)
Yeah, that shit don′t make me feel no type of way (nah)
Todos en tu ciudad no reciben ningún tipo de odio (ninguno)
All in your city get no type of hate (none)
Todas esas amenazas suenan falsas, A
All them threats sound fake, A
A los negros les disparan todos los días, B
Niggas get shot everyday, B
No puedo ver tu cara, C
I can't peek your face, C
Este precio, hazle pagar (rap)
This price, make him pay (rap)
Solo quiero el odio (el odio)
I just want the hate (the hate)
Solo quiero tu lugar (lugar)
I just want your place (place)
Se lo entregué a Dios (vale)
I gave it up to God (okay)
Y Dios me dio esta K
And God gave me this K

Hazlo temblar, espera
Make it shake, wait
Estoy cansado de esquivar el destino (no puedo)
I′m tired of dodging fate (I can't)
Son tantos los negros que odio (odio)
It's so many niggas I hate (I hate)
Son tantos estos negros (no puedo)
It′s so many these niggas (I can′t)
No puedo
I can't
(Que les jodan, eh, eh)
(Fuck ′em, huh, uh)

Uh, de vuelta en esta perra con una C en un caso
Uh, back in this bitch with a C in a case
Todo en Instagram pero no me molestes
All in the 'Gram but don′t be in my face
Tengo que seguir adelante, ya veo por qué odias.
Gotta keep goin', I see why you hate
Ya sabes cómo lo hago, veo lo que haces.
You know how I do it, I see what you make
Simplemente detente, espera.
Just stop it, wait
Cómo conseguí que estos negros siguieran corriendo en el mismo lugar
How I got these niggas runnin′ in place
Spittah mudo con esa pistola en la cara
Mute Spittah with that gun in your face
Empacando el MAC en la parte trasera de la puerta
Packin' the MAC in the back of the gate
Todo lo que escuchas, en realidad lo hice yo.
Everything you hear, I actually made
Eres ingeniosa en Twitter, pero, perra, ¿de verdad te pagan? (Uh, uh)
You witty on Twitter, but bitch, is you actually paid? (Uh, uh)
Ningún guardaespaldas puede mantenerte a salvo
No bodyguards can keep you safe
Les digo a los lobos que no necesito ningún plato.
I tell the wolves, I don't need no plate

Powered by musixmatch