Bachata rosa French translation

Juan Luis Guerra

Translate to

Je t'offrirai une rose
Te regalo una rosa
Je l'ai trouvée en chemin
La encontré en el camino
Je ne sais pas si elle est nue
No sé si está desnuda
Ou alors elle n'a qu'une seule robe
O tiene un solo vestido
Non, je ne sais pas
No, no lo sé

Si elle est arrosée en été
Si la riega el verano
Ou bien elle s'enivre d'oubli
O se embriaga de olvido
Si elle a jamais été aimée
Si alguna vez fue amada
Ou bien il a des amants secrets.
O tiene amores escondidos

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Tu es la rose qui me réchauffe
Eres la rosa que me da calor
Tu es le rêve de ma solitude
Eres el sueño de mi soledad
Une léthargie bleue
Un letargo de azul
Une éclipse marine, mais
Un eclipse de mar, pero

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Je suis un satellite et tu es mon soleil.
Yo soy satélite y tú eres mi sol
Un univers d'eau minérale
Un universo de agua mineral
Un espace de lumière
Un espacio de luz
Que toi seul remplis, ô amour
Que solo llenas tu, ay amor

rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
(Thirih) Tirih
(Tirih) Tirih

Je vous tends mes mains
Te regalo mis manos
Mes paupières tombantes
Mis párpados caídos
Le baiser le plus profond
El beso más profundo
Celui qui se noie dans un gémissement, oh
El que se ahoga en un gemido, oh

Je te donne un automne
Te regalo un otoño
Un jour entre avril et juin
Un día entre abril y junio
Un rayon d'illusions
Un rayo de ilusiones
Un cœur mis à nu
Un corazón al desnudo

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Tu es la rose qui me réchauffe
Eres la rosa que me da calor
Tu es le rêve de ma solitude
Eres el sueño de mi soledad
Une léthargie bleue
Un letargo de azul
Une éclipse marine, la vie
Un eclipse de mar, vida

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Je suis un satellite et tu es mon soleil.
Yo soy satélite y tú eres mi sol
Un univers d'eau minérale
Un universo de agua mineral
Un espace de lumière
Un espacio de luz
Que toi seul peux combler, ô amour
Que solo llenas tú, ay amor

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Tu es la rose qui me réchauffe
Eres la rosa que me da calor
Tu es le rêve de ma solitude
Eres el sueño de mi soledad
Une léthargie bleue
Un letargo de azul
Une éclipse marine, mais
Un eclipse de mar, pero

Oh, oh, oh, oh, amour
Ay, ay ay ay, amor
Je suis un satellite et tu es mon soleil.
Yo soy satélite y tú eres mi sol
Un univers d'eau minérale
Un universo de agua mineral
Un espace de lumière
Un espacio de luz
Que toi seul peux combler, ô amour
Que solo llenas tú, ay amor

rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
(Thirih) Tirih
(Tirih) Tirih

rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
Oh oh oh oh oh
Ay ay ay ay
rural rura
Turu ruru rura
(Thirih) Quatre tirih
(Tirih) Tirih tirih

Powered by musixmatch