Translate to
Ils t'ont pris ce que tu avais
Te han quitado lo que tienes
Ils ont volé ton pain quotidien
Te han robado el pan del día
Ils vous ont enlevés de vos terres
Te han sacado de tus tierras
Et cela ne semble pas s'arrêter là.
Y no parece que termina aquí
Dépouillé de votre maison
Despojado de tu casa
Vous errez sans but dans la ville
Vas sin rumbo en la ciudad
Tu es le fils du néant
Sos el hijo de la nada
Tu es la vie qui s'en va
Sos la vida que se va
Ce sont les enfants, ce sont les vieux
Son los niños, son los viejos
Ce sont les mères, nous marchons toutes
Son las madres, somos todos caminando
N'oublie pas ça non, non, non
No te olvides de esto no, no, no
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
J'ai ruiné tes pieds
Te desbarate los pies
Je ne sais plus qui est le propriétaire
Ya no sé quién es el dueño
De ta vie et de la mienne
De tu vida y de la mía
Je sais seulement qu'il y a une histoire
Sólo sé que hay un cuento
Cela ne semble pas s'arrêter là.
Que no parece que termina aquí
Et comme on dit dans les journaux
Y como dicen en los diarios
Et comme on dit à la télé
Y como dicen en la tele
Et comme on dit à la radio
Y como dicen en la radio
Cela ne semble pas s'arrêter là.
Que no parece que termina aquí
Ce sont les enfants, ce sont les vieux
Son los niños, son los viejos
Ce sont les mères, nous marchons toutes
Son las madres, somos todos caminando
N'oublie pas ça non, non, non
No te olvides de esto no, no, no
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais séparer tes pieds, s'il te plaît (Oia !)
Te desbarate los pies, por favor (¡Oia!)
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fijate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Faites attention où vous marchez
Fíjate bien dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Faites très attention où vous marchez
Fíjate bién dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Faites très attention où vous marchez
Fíjate bién dónde pisas
Faites attention quand vous marchez
Fíjate cuando caminas
Ne laissez pas cela devenir une mine
No vaya a ser que una mina
Je vais te ruiner les pieds, mon amour.
Te desbarate los pies, amor
Parce qu'ils ne vont pas te chercher
Porque ellos no van a buscarte
Ils ne vont pas te sauver
Ellos no van a salvarte
Ils ne partent pas, ils ne partent pas, non, non
Ellos no van, ellos no van no, no
Et vous n'allez pas le croire.
Y tú no lo vas a creer
Ils ne vont pas te chercher
Ellos no van a buscarte
Et ils ne vont pas vous sauver.
Y ellos no van a salvarte
Et ils ne partent pas, et ils ne partent pas, non, non
Y ellos no van, y ellos no van no, no
Vous n'allez pas le croire
Tú no lo vas a creer
