Translate to
Não vá embora se ainda eu te amo
Que no me vaya si te quiero
Como você sabe que irá mudar
Qué sabes si vas a cambiar
O problema é que eu não acredito em você
El problema es que no creo
Nem quando você diz a verdade
Ni cuando dices la verdad
Ingenuidade é pensar que é bom
Ingenuidad es pensar que es bueno
um amor que te faz sofrer
Un amor que te hace sufrir
É saciar a sede com veneno
Es calmar la sed con veneno
É baixar querendo subir
Es bajar queriendo subir
Não coloquemos mais lenha no fogo
No le echemos más leña al fuego
É um "Adeus", não é um "Até logo"
Es un "adiós", no es un "hasta luego"
E você já verá que é o melhor para nós dois
Y ya verás que es lo mejor para los dos
Eu posso te amar daqui até o céu
Te puedo querer desde aquí hasta el cielo
posso até ficar chorando um aguaceiro
Me puedo quedar llorando un aguacero
Não continuar no mesmo, não continuar como ontem
No seguir en las mismas, no seguir como ayer
Com esse jeito errado que você tem de me amar
Con esa mala manera que tú tienes de querer
Prefiro começar outra vez do zero
Prefiero empezar otra vez desde cero
De agora em diante vai ser eu primeiro
De ahora en adelante voy a ser yo primero
Não seguir no mesmo
No seguir en las mismas
com esse estranho jeito errado de amar
Con esa extraña mala manera de quererme
Eu te amo daqui até o céu
Te quiero desde aquí hasta el cielo
Eu por você baixo um montão de estrelas
Yo a ti te bajo un montón de estrellas
mas aprendi a me amar primeiro
Pero aprendí a quererme a mi primero
E não ser um prisioneiro de suas pegadas
Y no ser un preso de tus huellas
Se somos mais sinceros e não nos machucamos
Si somos más sinceros y nos hacemos daño
isto tem que terminar
Esto se tiene que acabar
Ingenuidade é pensar que é bom
Ingenuidad es pensar que es bueno
um amor que te faz sofrer
Un amor que te hace sufrir
É saciar a sede com veneno
Es calmar la sed con veneno
É baixar querendo subir
Es bajar queriendo subir
Não coloquemos mais lenha no fogo
No le echemos más leña al fuego
É um "Adeus", não é um "Até logo"
Es un "adiós", no es un "hasta luego"
E você já verá que é o melhor para nós dois
Y ya verás que es lo mejor para los dos
Eu posso te amar daqui até o céu
Te puedo querer desde aquí hasta el cielo
posso até ficar chorando um aguaceiro
Me puedo quedar llorando un aguacero
Não continuar no mesmo, não continuar como ontem
No seguir en las mismas, no seguir como ayer
Com esse jeito errado que você tem de me amar
Con esa mala manera que tú tienes de querer
Prefiro começar outra vez do zero
Prefiero empezar otra vez desde cero
De agora em diante vai ser eu primeiro
De ahora en adelante voy a ser yo primero
Não seguir no mesmo
No seguir en las mismas
com esse estranho jeito errado de amar
Con esa extraña mala manera de quererme
