Más futuro que pasado French translation

Juanes

Translate to

Viens
Ven
Marchons, respirons à nouveau et libérons nos peurs.
Vamos a caminar, volver a respirar y liberar los miedos
Tu n'as pas besoin de faire semblant, si sourire te fait mal, l'amour est le remède.
No tienes que fingir, si duele sonreír el amor es el remedio
Pour recommencer
Para empezar de nuevo

Savez-vous?
¿Ves?
Toutes mes cicatrices commencent à s'estomper et à disparaître.
Se empiezan a borrar y a desaparecer todas mis cicatrices
Les baisers que tu me donnes commencent à peindre mes jours gris avec de la lumière
Los besos que me das comienzan a pintar de luz mis días grises
Mes heures les plus heureuses
Mis horas más felices

L'averse passera.
Ya pasará el aguacero
Je resterai à tes côtés
Me quedaré a tu lado
Même si la vie se brise en mille morceaux
Aunque la vida se nos parta en mil pedazos
Je ne veux pas trop réfléchir
No quiero pensar demasiado
Je sais que nous avons plus d'avenir que de passé
Sé que tenemos más futuro que pasado

Donne-moi ta main, ouais
Dame la mano, yeah
Dansons
Vamos bailando
Je te donne mes désirs, tu me donnes tes ailes
Te doy mis ganas, me das tus alas
Continuons à hurler
Sigamos aullando

Voir

Qu'en chemin, toi et moi avons perdu la foi
Que en el camino tú y yo perdimos fe
Et nous nous sommes blessés
Y nos hemos lastimado
Je ne veux pas que la culpabilité nous noie.
No quiero que la culpa nos ahogue
Et voler tout ce que nous avons créé
Y nos robe todo lo que hemos creado
Tu sais combien je t'aime
Tú sabes cuánto te amo

Je resterai à tes côtés
Me quedaré a tu lado
Même si la vie se brise en mille morceaux
Aunque la vida se nos parta en mil pedazos
Je ne veux pas trop réfléchir
No quiero pensar demasiado
Je sais que nous avons plus d'avenir que de passé
Sé que tenemos más futuro que pasado

Donne-moi ta main, ouais
Dame la mano, yeah
Dansons
Vamos bailando
Je te donne mes désirs, tu me donnes tes ailes
Te doy mis ganas, me das tus alas
Continuons à hurler
Sigamos aullando

L'averse passera (Hé)
Ya pasará el aguacero (Oye)

Je resterai à tes côtés
Me quedaré a tu lado
Même si la vie se brise en mille morceaux
Aunque la vida se nos parta en mil pedazos
Je ne veux pas trop réfléchir
No quiero pensar demasiado
Je sais que nous avons plus d'avenir que de passé
Sé que tenemos más futuro que pasado

Donne-moi ta main, ouais
Dame la mano, yeah
Dansons
Vamos bailando
Je te donne mes désirs, tu me donnes tes ailes
Te doy mis ganas, me das tus alas
Continuons à hurler
Sigamos aullando

Il y a plus d'avenir que de passé
Hay más futuro que pasado
N'y pense pas trop
No te lo pienses demasiado
Si tu es là à mes côtés
Si tú estás aquí a mi lado
Il y a plus d'avenir
Hay más futuro
Quel passé
Que pasado

Powered by musixmatch